11 страница3670 сим.

Парадные двери открылись, и вошли двое бедно одетых мужчин, тащивших под руки третьего. Джесса не раздумывая схватила одну из стоявших вдоль стены свободных каталок и поспешила к ним навстречу, чтобы помочь побыстрее доставить пациента на мобильную медицинскую кровать. Поверхностное сканирование показало, что мужчина получил три ножевых ранения. Один удар пришелся на почку.

Вскинув руку в перчатке, Джесса подала ближайшему санитару условный сигнал о предстоящей срочной операции.

* * *

Мэйт вколол мужчине обезболивающее и вправил вывихнутое плечо.

Он периодически поглядывал на Джессу, которая сейчас стояла возле двойных дверей, ведущих в импровизированную операционную. Стянув окровавленные хирургические перчатки, она надела новые, не прекращая отчитывать развалившихся в креслах двух гражданских врачей.

Джесса выглядела взбешенной. И Мэйт догадывался почему.

Ни один из них даже пальцем не шевельнул, чтоб помочь ей стабилизировать состояние плохо одетого пациента с огнестрельным ранением.

Мэйт направился к следующему пострадавшему, на которого ему указала медсестра. Взрослая самка, когда он приблизился, сжалась от страха. Он же, сделав вид, что ничего не заметил, вытащил ручной сканер и провел им над ее окровавленным лбом.

— Как вы были ранены?

— Я хочу другого врача, — выпалила женщина.

Мэйт вздохнул, читая результаты сканирования.

Рана была поверхностной, и кровотечение почти прекратилось.

— В таком случае вам придется ждать не менее часа. Но выбор за вами. Можете подождать или же позвольте мне обработать вашу рану. Я квалифицированный медик. Работаю на ваш флот.

— Я подожду.

Мэйт подавил вспыхнувшее в груди раздражение и взглянул на медсестру, которая направила его к следующему пациенту. Им оказался маленький человеческий детеныш мужского пола. Улыбнувшись ему, Мэйт опустился на колени рядом с каталкой.

— Я с Веслора. Меня зовут Мэйт. А как зовут тебя? — он осмотрел видимые повреждения на лице малыша и отметил, что тот прижимает к груди левую руку. — Как ты был ранен?

— Меня зовут Тоби, — прошептал детеныш. — Выпрыгнув из окна, я сильно ударился о землю. И теперь нестерпимо болит рука.

Мэйт включил сканер, который выявил две небольшие трещины, а повреждения на лице обозначил как легкие ссадины. Пристегнув сканер к поясу, Мэйт достал из чемоданчика инъектор, намереваясь ввести детенышу легкое обезболивающее, предусмотрительно снизив его дозировку.

— Сейчас тебе станет лучше, — введя препарат, он занялся обработкой порезов и ссадин. — Зачем ты выпрыгнул из окна?

— Копы подожгли наш дом. У меня не было другого выхода. Я боялся сгореть.

Мэйт чуть не задохнулся от гнева.

— Ты знаешь, зачем они это сделали?

— Мой отец, — дрожащим голосом ответил печально вздохнувший детеныш, — не смог вовремя заплатить за квартиру. Раньше они нас не поджигали. Просто забирали вещи, если мы задерживали оплату. А тут, видимо, взбесились, не найдя ничего стоящего.

— Ничего стоящего?

— В прошлый раз они забрали музыкальный центр, кой-какую мебель и все продуктовые запасы. Папа так и не смог восстановить утраченное.

Ярость в груди Мэйта разгорелась подобно пожару.

— Местная полиция этим часто занимается?

Детеныш кивнул, в его глазах блеснули слезы.

— Мой папа, придя с работы и не найдя меня, решит, что я сгорел в доме. Я хотел его дождаться, но рука очень сильно болела. Меня сюда привела Эльза. Она ждет снаружи. Побоялась зайти со мной, — его взгляд непроизвольно метнулся к охранникам особняка, выдавая его страх перед ними.

— Я сделаю все, чтоб тебе стало лучше, а потом провожу к Эльзе. Я никому не позволю тебя обидеть, — Мэйт открыл свой чемоданчик и, заглянув во внутреннее потайное отделение, достал маленький инъектор. Прижав его к раненой руке детеныша, он постарался ободряюще ему улыбнуться. — Твоя рука в порядке. Еще пара минут, и боль пройдет.

Благодаря веслорскому лекарству трещины заживут моментально.

Мэйту пришлось нарушить правило, но детеныш и так слишком много выстрадал.

Малыш, опустив взгляд на свою руку, недоверчиво нахмурился.

— Эльза боялась, что у меня перелом.

— Иногда при сильном падении травма может показаться намного серьезнее, чем есть на самом деле, — живя среди людей, Мэйт научился скрывать правду. Он удалил снимок трещин на сканере и спрятал инъектор в потайной карман. — Пойдем, Тоби. Я отведу тебя к Эльзе.

11 страница3670 сим.