— Я могу подождать тебя, — предлагает Кайлер. — Мне все равно сегодня нечего делать.
— Ты уверен? — удивленно уточняю. — Это может занять некоторое время.
Он кивает, засовывая руки в карманы своих темных джинсов.
— В любом случае, мне нужно поговорить с тобой кое о чем.
— Хорошо… — Интересно, о чем именно? — Я вернусь после разговора с отцом. — Машу ему рукой, направляясь к нашей подъездной дорожке.
Кай идет в ногу со мной, шагая рядом. — Может быть, тебе не стоит туда идти.
— Думаю, я должна это сделать. — Останавливаюсь перед забором. — Хотя бы для того, чтобы забрать вещи, прежде чем они решатся их выбросить.
Ветер поднимает пряди его волос, и он проводит рукой по голове, чтобы пригладить их, глядя на противоположную сторону улицы.
— Мне это не нравится.
— Кай, со мной все будет в порядке. Уверена, что он просто хочет сказать мне, что я должна съехать. Напряжение читается в его глазах, когда он переводит взгляд на меня. — Я беспокоюсь о тебе… что… что они попытаются тебя сломать. Зачем ему нужно было угрожать полицией?
— Я считаю, что это было просто для того, чтобы заставить меня прийти без лишних уговоров, — говорю я ему, хотя сама не совсем верю в эти слова. — Не то, чтобы я сделала что-то не так. Со мной все будет в порядке. — Я напрягаю мышцы. — У меня кожа из стали, детка, — пытаюсь пошутить я, но терплю неудачу, мой голос срывается, как сдутый воздушный шар. — Я позвоню тебе после разговора, хорошо? Тем более нам все равно нужно кое-что обсудить. — Например, почему этот парень Ти избил тебя.
— Хорошо, — ворчит он, затем несколько раз качает головой, бормоча что-то о плохом предчувствии.
Я начинаю уходить, но затем останавливаюсь, когда появляется непреодолимая потребность.
— Кай, спасибо за все, что ты сделал там с Ханной. За то, что заступился за меня. Никто никогда такого не делал… Это очень много значит для меня.
— Я просто делал то, что друзья должны делать друг для друга. — На этот раз при слове «друзья» его голос звучит совершенно серьезно, как и напряженность в его глазах.
Я ухожу с сотней бешено порхающих бабочек в животе и торнадо замешательства, проносящимся в моем сознании. Такое чувство, что я падаю в неизвестность, вниз, вниз, в кроличью нору, в безумие, где больше ничего не имеет смысла. Я понятия не имею, кто я, кем я хочу быть и чего хочу.
Это чувство только усиливается, когда я вхожу в свой дом, а моего отца нет на кухне. Вместо него за столом сидит Линн со стопкой бумаг перед ней и высокомерной улыбкой на лице.
— Иза, присаживайся, — говорит она, указывая на стул рядом.
Я остаюсь у двери.
— Где папа? Он сказал, что ему нужно поговорить со мной, а не с тобой.
— Твой отец наверху и он не будет участвовать в этом разговоре, потому что не хочет иметь с тобой дела. Однако я настолько любезна, что готова добровольно взять на себя инициативу. — От ее спокойного голоса у меня по спине пробегает холодок. — Так что… Садись.
Я на мгновение замираю, прежде чем сесть на самый дальний от нее стул. Прячу руки под стол, чтобы она не видела, как я ерзаю в ожидании ее слов.
Она затягивает молчание как можно дольше, как будто знает, что это сводит меня с ума.
— Вчера, после того как ты подняла на меня свои руки, мы с твоим отцом сели, чтобы обсудить, насколько ты стала жестокой.
— Насколько я стала жестокой? — Изумленно качаю головой. — Я всего раз толкнула тебя, Линн, и это мягко по сравнению с тем, что вы с Ханной делали со мной на протяжении многих лет.