— Я почти не думала об этом. — В основном потому, что моя семья никогда не затрагивала эту тему. Вопросы про колледж всегда задавали только Ханне. Что касается меня, то я должна была просто сидеть и слушать. Слушать и не быть услышанной — таковы были правила.
— Я уверен, что ты поймешь это, — говорит он. — У тебя еще есть время.
— Да, я знаю. — Внутри я схожу с ума. Художественная школа звучит потрясающе, но разве это не дорого? Где бы я взяла деньги?
Внезапно та работа, на которую Лили предложила мне подать заявление, кажется хорошей идеей.
Я по-прежнему погружена в свои мысли, когда Кайлер заводит машину и выезжает на улицу.
— Итак, что дальше в списке отвлекающих дел? Мы могли бы пойти в кинотеатр и посмотреть фильм, — говорит он, проезжая по главной улице. — Или еще сыграть, прежде чем мы пойдем тусоваться в дом твоей бабушки? Что бы ты ни выбрала, скажи, и дело сделано.
— Не слишком ли темно, чтобы играть в баскетбол? — Я помешиваю растаявшее мороженое, вглядываясь в темное посеревшее небо. На нем разбросана горстка звезд, и ярко светит луна.
— Да, может быть, — он включает подсветку. — Но я мог бы оставить фары включенными. Я думаю, что в парке есть фонари.
Каким бы потрясающим ни был Кайлер, события сегодняшнего дня постепенно заполняют меня. Я устала и беспокоюсь не только о том, что Линн и мой отец сделают со мной, но и о моем будущем. Мне отчаянно нужно поговорить с Индиго и бабушкой Стефи, двумя людьми, которые в значительной степени были моей единственной семьей. Кроме того, Кайлеру нужно быть в другом месте. Я слышала, как он планировал встретиться со своими друзьями на какой-то вечеринке позже вечером.
— Кайлер, я действительно ценю все, что ты для меня сделал, но это был такой напряженный день. — Я ставлю свою пустую чашку из-под мороженого, скрещиваю пальцы, чтобы это не прозвучало грубо. — Я просто хочу поехать к бабушке, если ты не против.
Он переключает дальний свет для автомобиля, едущего в противоположном направлении.
— Все в порядке. Я полностью понимаю. Это был действительно тяжелый день для тебя. Тебе, наверное, хочется расслабиться. — Он съезжает на обочину и разворачивается, направляясь в сторону Саннивейл-Бэй. — Не хочешь сначала где-нибудь остановиться и перекусить? Я подумал, может, мы могли бы посмотреть фильм или еще что-нибудь, когда приедем к твоей бабушке.
— А как насчет той вечеринки, о которой говорили твои друзья? Я не хочу, чтобы ты скучал. И тебе нужно подготовиться к учебе. У меня такое чувство, будто я краду все твое время.
— Вечеринка и учеба могут подождать. Честно говоря, мне все равно не хочется никуда идти и веселиться сегодня вечером. Мне нужно рано вставать на тренировку, а потом провести вечер за написанием этой работы.
— Ты уверен, что не против остаться? Потому что я буду в порядке у своей бабушки, если ты захочешь просто подвезти меня.
— Иза, я уверен, так что перестань настаивать. — Его голос тверд, но глаза сверкают. — Кроме того, я подумал, может быть, мы могли бы посмотреть один из тех фильмов о зомби, которые ты любишь.
Я оживляюсь, откидываюсь назад и кладу ноги на приборную панель.
— Тебе нравятся фильмы про зомби?
На его лице появляется стыдливое выражение.
— На самом деле я никогда их не смотрел.
— Никогда? — Черт возьми, я не могу в это поверить.
Он пожимает плечами, выглядя как ребенок, которому только что сказали, что он не крут.
— Просто это никогда по-настоящему не было моим увлечением. Я больше увлекаюсь спортивными фильмами и прочим. Есть что-то вроде спортивного фильма о зомби?
— Я так не думаю. Но обещаю, что после сегодняшнего вечера ты больше не будешь девственником в фильмах про зомби. — О, Боже, я не могу поверить, что только что сказала что-то настолько грязное. Снова.
Мои щеки пылают, как чертово солнце. К счастью, в машине достаточно темно, так что я не думаю, что он это видит. Но я замечаю, как его губы подергиваются, как будто он изо всех сил пытается не рассмеяться.
Когда он говорит, его голос звучит грубее, чем обычно.