Дознавательница с досадой помянула Багрового демона, приоткрыла дверь и обнаружила лорда Ригаллиона с огромным букетом тюльпанов наперевес.
— Леди Кларисса… — выдохнул он. — Мне сказали, что вы пошли к себе… я хотел бы…
Дознавательница не стала ждать, пока он закончит с формулировками и осложнит ей этим расследование. Все, что она позволила себе, это закатить глаза в ответ на проникновенный взгляд лорда и с сожалением подумать о том, что действие волшебного втыка Генриха Одейро-оро закончилось слишком быстро.
— Я поняла, что вы искали леди Агату, но, в самом деле, вы могли бы подождать, пока я закончу ее опрашивать, — мрачно сказала она, распахивая дверь и с трудом удерживаясь от того, чтобы не помянуть Багрового демона. — Кто вам сказал, что она у меня? Можете не отвечать, я знаю, что это Ося. Они с леди Даной совершенно не умеют держать язык за зубами.
Лорд Ригаллион вскинул брови, но в следующую секунду из-за двери выплыла леди Агата, и он опустился на одно колено, протягивая ей букет. Студентка ахнула, всплеснула руками и заключила «рокового брюнета» в объятия.
— Надеюсь, вы не нарвали цветы лорда Магарыча? — вполголоса сказала Кларисса, наблюдая за милующимися возлюбленными. — Ему это не понравится.
Глава 26
Остаток дня Кларисса посвятила опросу студенток. Приводить их к себе в комнату она не хотела, пришлось договариваться с Рикошетом насчет свободного места.
Дознавательницу разместили в библиотеке. Раньше ей как-то не доводилось сюда заходить, и теперь она с интересом рассматривала высокие стеллажи. Классическая и приключенческая литература соседствовала на них с книгами по садоводству, архитектуре и ландшафтному дизайну.
— Угадайте, кто натащил сюда целый стеллаж книг по выращиванию роз? А эти четыре стеллажа по замковой архитектуре? Ну, вот скажите, почему бы Магарычу не увлекаться, например, медициной? — сокрушался проводивший экскурсию лорд Рикошет. — Лечением драконов? Представляете, сколько всего можно изучить за пятьсот лет! Но нет, он знает, как стоить замок, как ремонтировать замок, как оборонять замок, как брать замок штурмом, ну и всякие другие подробности, вроде «как копать подземные ходы, чтобы стены не упали тебе на голову». А что касается лечения драконов, так у него познания на уровне «не вытаскивать стрелу, чтобы не истечь кровью» и «перевязать рану и позвать врача». К счастью, драконы редко болеют.
— Ну, знал бы Магарыч медицину, и что? Сильно бы это нам помогло? — фыркнула Кларисса. — Он все равно без сознания. Знаете, так было бы только обиднее.
Дознавательница устроилась за письменным столом, развернула списки студенток и принялась вызывать их по одной с помощью Оси и ее дочек — благо Рикошет предупредил преподавателей о планируемых допросах.
Кларисса знала, что держать в тайне такой масштабное мероприятие не получится, поэтому она взяла запасной блокнот, расчертила листы и допрашивала сразу обо всех проблемных местах: сны, алиби на момент смерти Жанны, отношение к студенческим развлечениям, любовь и, разумеется, девичья честь.
Студентки бледнели, краснели, две из них упали в драматические обмороки, когда Кларисса спросила про девственность, и на них пришлось брызгать водой, и еще одна выразила желание давать показания с адвокатом.
— Ну и где вы планируете найти юриста, который специализируется на потрахушках? — хмуро спросила дознавательница. — Не беспокойтесь, я не буду отчитываться о результатах расследования вашим родителям. Но если вы откажетесь давать показания, то, конечно, придется их привлекать.
Студентка побледнела, потом покраснела и призналась, что она не девица, причем таким тоном, как будто признавалась в убийстве.