25 страница2781 сим.

Я не представляла, как кто-то мог забраться снаружи, хоть сверх, хоть нет; но я всё же сделала, как он спросил. Я натянула рукава на ладони, чтобы дёрнуть ручку и не оставить отпечатков. Она сдвинулась вверх абсолютно беззвучно.

— К сожалению для Брауна, — сказал Лукас, глянув на открытое окно, — это старое здание, которое не заблокировало окна в рамках предотвращения суицида. К сожалению для всех нас, беспокоиться надо не только о суицидниках.

Я выглянула наружу.

— Я всё равно не... — мой голос дрогнул, когда уставилась на отметины, оставшиеся на серой каменной стене под оконной рамой. Если бы я не искала, я бы их и не увидела. Без Лукаса мне и не пришло бы в голову посмотреть.

Он присоединился ко мне, вскользь задев моё тело и высунувшись из окна. Он застыл при виде царапин на камне.

Я прикинула расстояние между нами и тротуаром внизу. Казалось, невозможно вскарабкаться на такую высоту.

— Ты же не хочешь сказать, что оборотень забрался аж сюда?

— Ты веришь, что Брауна убили?

Я не колебалась.

— Да.

— Тогда, — просто сказал Лукас, — это единственный способ, каким убийца мог попасть в номер, — он отодвинулся. — Но вопрос остаётся прежним. Зачем утруждаться и обставлять смерть Брауна как несчастный случай, а потом так демонстративно бросать твоё тело на открытом месте?

— И зачем вообще убивать нас обоих?

Лукас резко кивнул.

— Ты провела в Отряде Сверхов меньше двух дней. У вас были какие-то стычки с волками, пока ты была с Брауном? Кто-то из них приходил в офис?

Прежде чем я успела ответить, дверь открылась. Я резко развернулась. Когда я увидела, кто это, у меня отвисла челюсть.

— Ах, — произнес Лукас. — Я гадал, когда вы сюда явитесь.

Старший детектив Люсинда Барнс нахмурилась.

— Вы двое портите мне место происшествия.

— Детектив Браун не возражает, — ответил Лукас.

Я просто уставилась на неё.

Барнс вошла, посмотрела на труп Тони и вздохнула.

— Какая жалость, — она цокнула языком и глянула на нас. — Отель дал нам номер напротив, чтобы использовать как базу. Идёмте, вы двое. Пора нам немного поболтать.

***

Вилма Кеннард знала своё дело; она уже послала кофе и бутерброды в номер отеля. Я схватила стаканчик и жадно вылакала его содержимое, потом неловко села на край одной из одноместных кроватей. Детектив Барнс и Лукас заняли кресла.

— Итак, — сказала Барнс, глядя на меня, — очевидно, что обстоятельства далеко не идеальные. Объясните кратко, что случилось до данного момента.

Я втянула вдох.

— Тони сегодня не пришёл на работу. Я заглянула к нему домой, обнаружила, что там всё перевернуто вверх дном, и отследила его досюда.

— Да, — она фыркнула. — Я видела твои входы в систему и запрос на отслеживание его номера. Ты не должна делать это сама, знаешь ли. Ты ещё не квалифицирована.

Меньше всего мне хотелось извиняться за расследование исчезновения Тони. Я встретилась с ней взглядом и пожала плечами.

— Я не думаю, что это несчастный случай. Я думаю, Тони убили намеренно.

Детектив Барнс глянула на Лукаса.

— Что вы думаете?

— Я согласен с выводом Д'Артаньяна.

Её брови взлетели вверх.

— Д'Артаньяна?

Я отвела взгляд.

— Так меня называл Тони.

Уголки её губ приподнялись в лёгкой улыбке.

— Вот как?

— Уверен, вы уже знаете, как мы, сверхи, относимся к именам, — сказал Лукас. — Как минимум, когда дело касается малознакомых людей. Но в любом случае, Д'Артаньян опустила важную информацию.

25 страница2781 сим.