19 страница3306 сим.

— В прямом. Нет более удручающего зрелища, чем дракон без человеческой ипостаси, который не способен летать.

Я что-то слышала о заповеднике для обезумевших представителей разных рас, в основном двуликих без человеческой ипостаси, но никогда не придавала этому значения.

— И что, обычного полета недостаточно?

— Для будущего боевого дракона — нет. Хозяин сам определяет судьбу питомца. Либо оставляет для хозяйства, обязуясь давать полёты не реже пяти раз в неделю, либо отдает в боевой корпус. Мы хорошо платим за сильных питомцев. Хозяева в накладе не остаются.

— Из твоих слов я понимаю, что в накладе остаются только сами драконы!

— Думаешь, они несчастны? Страдают?

Я посмотрела на парочку радужных ящеров, которые изо всех сил молотили крыльями воздух. Но нет. Несчастными они не выглядели. Наоборот задорно рычали, иногда дурашливо плевались друг в друга огнем или задевали крылом — как настоящие дети, но Эриол делал строгие замечания и драконы переставали озоровать.

— Они соревнуются? — накрыла внезапная догадка

— Верно. Марго пока лидирует. Они знают, что лучшие из лучших войдут в корпус моей личной охраны.

— Какая честь, — фыркнула я, поглядывая на детишек драконов уже без прежней скорби. Все равно это как-то неправильно.

— У них нет человеческой ипостаси. Единственное, что их радует в жизни — это полет. Хозяевам разрешено отпускать питомцев в строго определенное время в конкретном месте. Будущие же воины летают ежедневно и подолгу. У тебя нет крыльев, тебе не понять, как сложно отказывать себе в естественной потребности!

О! Мне как раз таки очень понять. Как никому другому… Я хотела еще о чем-то спросить, но зазвонил телефон. Герцогиня, а у драконов слух отменный.

— Привет, подруга. Я с боссом и мне не удобно говорить.

— Вы летите! — безошибочно определила Айси.

— Определенно. К друидам.

— Друидам?! — тут же вклинились девчонки. — Хватай Рема и в кусты! Не упускай свой шанс!

Я громогласно кашлянула и перехватила задумчивый взгляд принца.

— Эйхеллин. Это не очень уместно. Точнее совсем не уместно. Мы летим по работе. Какое-то время меня не будет, поэтому не теряйте.

У герцогини трубку отобрали, зато я узнала, что подруги нашли работу. Лиоре посчастливилось устроиться экскурсоводом в музей живописи, а Эйхеллин взяли младшим помощником повара в небольшой ресторан. Резать овощи конечно не предел мечтаний для талантливого кулинара, но хотя бы строчка в резюме и золотые в кармане. Долги сами себя не выплатят…

— У тебя… любопытные подруги.

Эриол долго подбираял подходящее прилагательное.

— Самые обычные. Не вижу смысла окружать себя титулованными подругами, которые со мной не по искренности, а по необходимости. Взвешивать каждое слово, оценивать искренность улыбок и комплиментов. Упаси пыльца! Мясо, то есть, — спешно поправилась и закрыла глаза. Ну что за дура? Какая пыльца, какое мясо, Джиа?

— Судить о себе по мнению других? — Эриол усмехнулся. — Что с твоей самооценкой, дорогая?

— Я не сужу о себе по мнению других. Но иногда очень важно, чтобы кто-то хорошенько тебя встряхнул и сказал, какая ты задница.

— Я так понимаю, это намек?

— Ну что ты? Какие намеки. Я говорю открытым текстом. Ты самоуверенный, эгоистичный и, уж прости, довольно недалекий. Если и дальше так пойдет, боюсь, Мирра в серьезной опасности.

Принц ничего не ответил. Смерил меня холодным взглядом, поджал губы и промолчал. Может я перегнула палку? Бросила несколько виноватых взглядов на задумчивый профиль его высочества. Нет. Эриол не из тех, кто сломается от пары нелестных замечаний. А вот услышать о себе альтернативное мнение ему явно не повредит.

Какое-то время мы летели молча. Я делала фотографии и скидывала девчонкам в общий чат. На одну из них попал Эриол и это вызвало кучу восторгов.

«Не получится Рема, этого в кусты тащи! Жасминовые, под ними особенно сладко предаваться страстям!»

Я усмехнулась и погрозила Эйхеллин воображаемым пальчиком.

19 страница3306 сим.