— Как ты себя чувствуешь? — спросила Валия.
— Все ноет, — призналась Керриган.
— Я помогу тебе сесть, — она усадила Керриган.
Она моргнула пару раз, восстанавливая зрение. Она поняла, что была в незнакомой спальне.
— Где я?
— Покои учеников, — сказала Валия. — Твои вещи переместили из Дома Драконов, пока тебя не было, и Хелли сказала доставить тебя сюда для исцеления.
— Исцеления?
— Ты не помнишь?
Керриган покачала головой.
— Все хорошо. Она сказала, что такое возможно. Я оставлю объяснение Хелли. Попытайся выпить еще воды.
— Ладно.
Валия пропала, и еще одна фигура появилась на пороге. Фордхэм выглядел так, словно не спал дням. Тени пролегли под покрасневшими глазами. Он был в одежде, которую не менял днями, черные волосы спутались, словно он постоянно запускал в них пальцы.
— Ты смогла.
— Эй, — пробормотала она, делая еще глоток воды. — Что случилось?
— Ты не помнишь?
Керриган покачала головой. Он опустился на место, освобожденное Валией.
— Ты пыталась разрушить стену, стала кричать и отключилась. Я вызвал Нетту забрать нас. Мы встретили Тьерана и полетели домой.
— О, — сказала она, мутные воспоминания проступали. — Это сработало?
Он мрачно посмотрел на нее.
— Это не убрало стену, но создало дыру. Винтер смогла просунуть туда руку.
— Боги, — прошептала она. — Не верится, что я это сделала.
— Как ты это сделала?
Керриган пожала плечами.
— Не знаю. Вряд ли я это сделала.
Фордхэм нахмурился.
— Что это значит?
— Не знаю, — она закрыла глаза, желая как — то объяснить это. Потому что теперь, когда она думала об этом, ощущения того, что произошло на том балконе, вернулись. То, как магия ощутила ее, как она провалилась в свою магию, словно в жизненную силу. А потом странное видение. Она не знала, стоило ли упоминать это. Мэй и Трулиан, как она решила запечатать монстров в горе, чтобы спасти мир. Было так, как в историях. Но заклинатель духа был один, а не тринадцать лучших магов того времени. Одна девушка создала тот барьер.
Керриган тоже так могла?
— Что ты делаешь с моей пациенткой? — рявкнула Хелли, они оба вздрогнули.
— Я проверял ее, — сказал Фордхэм.
— Выйди. Увидишь ее, когда я закончу. Середина ночи. Тебе нужно отдыхать.
Фордхэм посмотрел на нее без эмоций. Он словно не спал с тех пор, как они улетели. Но они улетели посреди ночи, и полет занимал три — четыре часа. Уже должен быть рассвет.
— Который час?
Хелли нахмурилась.
— Ты проспала день.
— Что? — охнула она. — Но это значит…
— Обучение начинается завтра, — сказал Фордхэм.
— Да, — Хелли прогоняла его к двери. Фордхэм явно хотел спорить, но сдался. — Ваше обучение начинается завтра, но я могу дать тебе медицинское освобождение.
— Нет, — тут же сказала Керриган.
— Почему я не удивлена, что ты этого не хочешь?
— Меня не было на турнире до самого конца. Я не могу пропустить и первый день обучения. Никто не будет воспринимать меня всерьез.
— Ты не в состоянии, но если выпьешь это зелье и проспишь до вечера, будешь готова. Или хотя бы не отключишься посреди дня, — Хелли передала ей напиток. — Я надеюсь.
Керриган осторожно понюхала кружку и закашлялась от запаха.
— Что это?
— Просто выпей, — упрекнула Хелли.
Керриган затаила дыхание и выпила одним махом густую гадкую субстанцию. Она подавилась, но проглотила зелье.
— Это должно тебя ускорить. Я сделала, что могла, хотя Фордхэм не сказал, что с тобой случилось. Я исцелила тебя как после видения, — Хелли приподняла бровь. — Это и случилось?
Это было проще правды. Как она могла объяснить, что произошло на той горе?
— Да, — сказала Керриган, вжимаясь в кровать.
— Что ты видела?
— Не знаю, — вздохнула Керриган и закрыла глаза. — Там были женщина и мужчина, которых я не узнала. Они были вместе, а потом женщина применила какую — то магию света.
Хелли поджала губы.
— Не знаю, что это означает. Ты их не узнала?
— Нет.