23 страница2908 сим.

Только лишь после этого лорд Джекэйр всем телом повернулся ко мне, сверху вниз окинул внимательным взглядом и потребовал:

— Что у вас произошло?!

Непонимающе развела руками, говоря, что не имею ни малейшего представления, о чём говорит парень.

Он шумно коротко выдохнул и пояснил:

— Там Эрик в Зимнем лесу дохляков кромсает.

Испуганно прикрыла ладонью рот.

У самого Рендала взгляд был стеклянным, и через несколько мгновений я ощутила исходящий от него сильный запах алкоголя.

— Он пьян? — спросила с содроганием.

— Если бы, — недобро усмехнулся некромант, — будь он пьян, я бы не волновался. Давай, собирайся, пошли успокаивать твоего парня, пока его там под сосенкой не съели.

Естественно, я ответила:

— Сейчас!

И побежала за мантией.

А маг привалился лопатками к стене, сунул руки в карманы брюк и, задумчиво меня рассматривая, вдруг совершенно серьёзно сказал:

— Классный ты мужик, Тейка.

Споткнулась. Медленно обернулась, бросила на некроманта удивлённый взгляд, а он возьми и кивни. С видом таким… очень-очень важным.

— Э… спасибо, — поблагодарила нервно, проникнувшись моментом.

Взяла мантию, накинула поверх платья и, завязывая тесёмочки, поспешила к лорду со словами:

— Всё, я готова.

Одно его движение, и перед входной дверью засверкал всеми оттенками зелёного портал. Красивый до невозможности, словно в пространстве появилась дыра с неровными искрящимися краями.

Мне галантно подали локоть, дождались, пока ухвачусь, и некромант вместе со мной сделал шаг в магические грани.

Глава 10

Короткий, но головокружительный переход ощутимо отличался от тех, которыми пользовалась я. В моих так сильно не мотало и не мутило. А, может, всё дело было в нетрезвом состоянии самого Рендала?

Всё это привело к тому, что я, едва магия угасла, некоторое время стояла на земле и прилагала все усилия к тому, чтобы подавить тошноту.

И на окружающее пространство обратила внимание, только когда совсем рядом прозвучало меланхоличное:

— Второй сломал.

И вслед за этими словами ослепительная голубая вспышка, прорезавшая ночную мглу и осветившая толпу магов, стоящих в стороне и не вмешивающихся, орду рычащих и хрипящих умертвий и одного-единственного парня, окружаемого ими со всех сторон.

Эрика я узнала мгновенно, и с замершим сердцем проследила за тем, как отбросивший обломок меча боевик раскидывает руки и призывает магию.

Заклинание ослепительной бело-голубой вспышкой чистой энергии взорвалось посреди леса, разбрасывая куски не способных больше атаковать мертвецов.

И тишина… абсолютная, звенящая, не рушимая ничем.

Но через несколько тягучих секунд парни отошли от шока и началось:

— Эрик-зомбари: семь-ноль, — чётко проговаривая каждый звук, объявил кто-то справа.

— Учебные мечи — драконье дерьмо! — вскричали слева.

Это высказывание поддержали согласным гомоном, парни начали криком подбадривать медленно опустившего руки и оставшегося стоять Эрика, кто-то нахально звал ещё умертвий и заявлял, что им кронпринца не испугать даже полсотенной армией.

Сам Эрик не произнёс ни звука. Он стоял полубоком, мрачный, злой, уставший, но вместе с тем горящий желанием продолжить выпускать пар.

И боевик даже магией притянул откуда-то со стороны меч, который собирался использовать вместо двух сломанных, сжал, примеряясь, рукоять в ладони.

И вдруг повернул голову. В тёмном лесу собралось порядка двадцати, а может и больше, пьяных парней, но лорд Вескер не взглянул ни на одного из них.

23 страница2908 сим.