Я протянул руку и взял их у неё, заметив, что на этот раз она была осторожна и не позволила нашим пальцам соприкоснуться. — Спасибо.
— Вот и всё, я просто хотела... эм, ладно, хорошего вечера. – Она повернулась, чтобы уйти, и я, вероятно, должен был позволить ей это сделать.
— Подожди секунду.
Она снова повернулась ко мне лицом, выражение её лица всё ещё было настороженным.
— Я извиняюсь за это. – Я указал розовой коробочкой через плечо. — Моя бывшая жена – мама девочек – знает, как вывести меня из себя.
— О, всё в порядке. Это не моё дело, и я действительно ничего не слышала. – Было очевидно, что она всё слышала.
Я медленно кивнул. — Ну, спасибо за пластыри. Луна это оценит.
Её улыбка вернулась, вместе с тем трепетом в моей груди. — Отлично. Хорошего вечера.
— Тебе тоже.
Она повернулась и спустилась по ступенькам, пересекая лужайку к своему дому с тем же детским подпрыгиванием при ходьбе. Взглянув на коробку, я покачал головой – конечно, у неё был целый набор розовых пластырей с принцессами. Я закрыл дверь и поднялся по лестнице, чтобы привести детей в порядок.
Хэлли пошла первой, после короткой попытки уговорить меня разрешить ей купаться в носках. Как обычно, я отказал, снова объяснив, что весь дом был тщательно убран перед тем, как мы въехали, и я был здесь вчера, чтобы убедиться в этом.
Пока она одевалась, я проследил, чтобы Луна вымыла волосы и воспользовалась мылом, а затем помог ей вытереться. Повесив их полотенца, я ещё раз проверил, что они выбрали подходящую одежду, и уже собирался зайти в душ, когда услышал сирену.
— Что это? – спросила Хэлли, скривив лицо.
Мгновенно придя в состояние повышенной готовности, я поднял руку. — Тсс.
Я снова услышал звук и понял, что это сработал датчик дыма, но не в нашем доме – мы слышали его через стену. — Оставайтесь здесь.
Я выбежал из их комнаты и спустился по лестнице, перепрыгивая по три ступеньки за раз, спрыгнув с последних пяти сразу на пол. Выскочив через парадную дверь, я подбежал к дому Винни и постучал. Сигнализация явно доносилась из её квартиры, и когда она не открыла дверь, я в долю секунды принял решение ворваться внутрь.
К счастью, дверь не была заперта.
Я открыл её плечом, почувствовав облегчение, когда сразу же не увидел и не почувствовал запаха дыма. Дом Винни был спроектирован точно так же, как и мой, и я сразу понял, что сработавший датчик находится наверху. Поднимаясь по ступенькам по три за раз, я добрался до дверного проёма спальни как раз вовремя, чтобы увидеть, как Винни забирается на чемодан, протягивая одну руку к потолку, чтобы отключить устройство.
У меня отвисла челюсть.
Она была абсолютно голой и мокрой.
Одной рукой прижимая к груди маленькое полотенце, которое нихрена не скрывало. Позади неё из ванной клубился пар, что, должно быть, и послужило причиной срабатывания сигнализации – некоторые датчики слишком чувствительны. Позади меня послышался топот на лестнице, и через секунду Хэлли и Луна вбежали в спальню.
Испугавшись, Винни оглянулась и увидела нас. Её глаза расширились, она вскрикнула и потеряв равновесие, свалилась с чемодана. Она приземлилась на задницу, размахивая руками и ногами, как тряпичная кукла.
Отводя глаза, я подошёл и отключил устройство, пока она на четвереньках ползла в ванную, вероятно, в поисках полотенца побольше.
Но потом она захлопнула дверь... и не вышла.
Сигнализация в восемьдесят пять децибел прекратилась, но сирены в моей голове продолжали звучать.
Я посмотрел на девочек. Луна закрыла рот руками. Глаза Хэлли расширились, и она указала на дверь ванной. — Винни была голой, – прошептала она. — Мы видели её задницу.
— Тихо, – сердито отругал я её. — Вы двое должны были остаться дома. Вы не выполнили мой приказ.
— Но папочка, нам было страшно, – сказала Луна. Её волосы всё ещё были мокрыми и спутанными. — Мы пришли, чтобы найти тебя.
— Мы поговорим об этом позже, но, когда я говорю вам оставаться на месте, вы остаётесь на месте – особенно в чрезвычайной ситуации. Понятно?
Они кивнули.
— А теперь возвращайтесь домой, обе.
— А как же Винни? С ней всё в порядке?