- Да, - кивнул пастор, дослушав перевод. - В вашем случае, епископ будет спрашивать моё мнение, ибо подготовкой вас буду заниматься я. А моё мнение будет основываться не только на уровне ваших знаний церковных правил и катехизиса, но и на вашем участии в делах нашей церкви.
- А если мне удастся сделать так, что в церковь начнёт ходить молодежь, причём в значительно больших количествах, чем ранее, это будет считаться таким обстоятельством, которое позволит также значительно сократить время моего обучения?
- Несомненно! - твёрдо сказал пастор. - Но как вы это сделаете?
- Для любви нет преград, пастор!
- Прямо так и переводить? - усомнилась Габи.
- А ты сомневаешься, солнце моё?
- В любви нет. - улыбнулась она. - А вот в том, говорить ли так пастору - сомневаюсь.
- Тогда можешь добавить, что для любви к богу, нет преград. Думаю, ему понравится!
Габи с подозрением смотрит на меня, но переводит и тут же озвучивает ответ:
- Если это произойдёт, то конечно ваши заслуги будут оценены достойным образом!
- Очень надеюсь! - довольно улыбаюсь я.- Вы конечно знаете, что во многих соборах исполняется не только церковная музыка, но и классическая. Ведь лучшей акустики просто не найти!
- Да, мы когда -то пытались это практиковать, но особого эффекта в привлечении прихожан не достигли и финансовые затраты не оправдали себя.
- На этот раз оправдают! - уверенно сказал я. - Тем более, что затрат никаких не будет. Я возьму натурой. Габи, это ему не переводи, а то ещё неправильно поймёт, а он хоть и симпатичный мальчик... Всё -всё, больше не буду! Скажи только, что я обеспечу ему полные залы, в смысле, в церковь начнёт ходить гораздо больше народу и не только молодежи. А за это, он примет от меня экзамен экстерном. Вот так и знал, что будешь хмурится! Габи, ну ты же сама говорила, что я понимаю о боге больше, чем многие убеждённые католики. Что ж мне теперь из-за дурац...ээээ..несправедливых правил неженатым ходить? Не знаю, как хочешь так и переводи.
- Но это невероятно! - после долгого молчания сумел выговорить канцлер. - Это он вам сказал? И вы поверили?
- Конечно же нет. Как и вы сейчас и как и мой шеф, герр Шнитке. - согласно кивнул Хеттвер. - Но у нас было время убедиться, что это абсолютная правда. Тем более, что выдумывать всё это ему было абсолютно не выгодно и не имеет никакого смысла. И хочу ещё раз напомнить, что всё, что он нам сообщил, подтвердилось до мельчайших подробностей. Включая нахождение этого компромата. Никаким другим способом мы не могли бы найти этот дом Гийома, потому что ничто абсолютно их не связывает. Никаких купчих и записей в реестре. А ведь Александр, этот русский парень, не только знал, что это его собственность и по какому адресу она находится, но и что именно там хранится. А это знает только сам Гийом, даже жена не в курсе.
- Может он читает мысли? - выдвинул гипотезу Брандт. - Я слышал и американцы и русские ведут работу по этому направлению.
- Может. - кивнул Арнольд. - Не могу утверждать обратное, хотя мне он об этом не говорил, да и в процессе общения с ним, я этого не заметил. Но остаются случаи с двумя катастрофами самолётов, которые никаким чтением мыслей не объяснить. Назначение Гийома вашим личным референтом до того, как вы об этом подумали и написания им большого количества музыкальных шедевров на разных языках буквально за считанные минуты, а то и секунды.
- То есть? - канцлер не сразу понял. - Как это доказывает, что он, как вы говорите, из будущего?
- Он просто вспоминает эти песни, которые он уже слышал в своей жизни и исполнял, как музыкант.
- То есть, он присваивает себе чужие произведения? - поднял брови канцлер.
- Да, моя первая реакция была точно такой же. - улыбнулся Арнольд. - Но всё дело в том, что в нашем мире их никто ещё не сочинил. И нет никакой уверенности, что сочинит.