— Ванна готова! — сообщила служанка.
— Значит так! Тогда сейчас в первую очередь мыться, за это время закончат приготовления в комнате, а ужин я тебе принесу прямо в постель. Поужинаешь и сразу отправишься спать!
Было чувство, что ко мне относятся, как к малому неразумному ребенку, но силы и в самом деле почти покинули меня, да и не видела я смысла ни возражать, ни сопротивляться.
— Ты только учти — супа и горячего не будет, мое золотце предупреждал, что вечером его не будет дома, так что на кухне будут, скорее всего, только холодная нарезка! — продолжала вещать экономка, а я осознала, что она не просто экономка, но, скорее всего, была няней мужчине, который меня сюда отправил.
— А хозяин, он кто? — поинтересовалась я осторожно. Мой расчет был достаточно прост: никто лучше, чем та, что нянчила, не знает человека, а значит, у меня есть возможность узнать не только имя и титул, но и гораздо более важную информацию — о характере, привычках и вообще о самом человеке.
Именно поэтому я совершенно не ожидала, что экономка тут же замолчит и смерит меня совсем другим, гораздо более холодным и отстраненным взглядом. Я сказала что-то не то?
Тишина затянулась. И уже была даже не гнетущей, а откровенно могильной.
— Мне кажется, ваша ванна уже остывает, — наконец многозначительно намекнули мне. И тут же встали с явным намерением проводить меня отведенную мне комнату.
Мне же не оставалось ничего иного, как только повиноваться, ругая себя за неосторожность. Вот только исправлять хоть что-то было в самом деле поздно.
Ванная в самом деле была готова. Более того, в комнате витал тонкий и явно не дешевый аромат цветов.
— Лавандовое мыло поможет вам успокоиться, — сухо заметила экономка и кивнула на стол, на котором уже расставляли сыры, колбасы и свежий хлеб в количестве достаточном, чтобы накормить целую компанию, а не одну меня.
— Спасибо, — поблагодарила я, размышляя, что еще я могу сказать для того, чтобы смягчить холодность, которой меня окатило без повода.
— Вам нужна будет помощь с платьем? — поинтересовалась экономка все также холодно.
— Нет-нет, я справлюсь сама, — тут же поспешила заверить я. У дяди с тетей было не так много слуг, и частенько я готовила себя к отходу ко сну самостоятельно.
Мне показалось, что эти слова несколько смягчили экономку, по крайней мере, так я думала.
Ровно до той секунды, пока в комнате не провернулся замок. Я застыла, словно завороженная. Меня заперли! Но зачем и почему?
Не то, что бы я вообще собиралась сбегать, да и куда? Но что я такого сделала, что меня заперли, как нашкодившего ребенка?
Есть резко перехотелось и даже ароматная ванная больше не радовала и не манила, но я все же нашла в себе силы раздеться и забраться в горячую воду. Мне это может нравиться, а может не нравиться, но правда в том, что я просто не могу позволить такой роскоши пропадать из-за моей глупости. Возможно, я потеряла гордость и собственное достоинство. Возможно. Но никто не может мне сказать, что меня ждет завтра, а потому после ванны я также поела и тут же отправилась в кровать.
Глава 3
Поль
В жандармерии меня встретили, словно дорогого гостя, оно и понятно — менталисты явно не были тут частыми посетителями, а жандармам явно было нечем заняться. Мое же появление обещало если не приключения, то как минимум что остаток вечера у них будет какое-никакое, но развлечение.
Мое сообщение о приглашении на дуэль тем не менее не вызвало никакого восторга, тем более, что оно подразумевало, что кому-то из дежурных предстояло еще и провести всю ночь в парке, но возражать мне никто не посмел. Ни словом, ни взглядом.
Для того, чтобы закрепить результат, я сообщил, что самолично проверю исполнение моего указа.
Это было, конечно, враньем — еще мне не хватало проверять этого бесполезного дурня самому, но на жандармов мое обещание подействовало нужным образом. Они весьма впечатлились.