— Но!
— А будете препираться, будет еще минус десять. — Его зрачки на мгновение вспыхнули, выдавая нетерпение, и на лице снова воцарилась маска сердитого безразличия. — Итак, продолжим.
Северус вернулся на лекторское место и продолжил рассказывать о предмете.
Гермиона почувствовала себя униженной и виноватой, отчего стала с особым вниманием вникать в лекцию после того, как подняла книги и села на стул.
Анализ ситуаций являлся обязательным предметом для многих факультетов, особенно для когтевранцев, что славились направлениями, связанными с журналистикой и СМИ. Предмет базировался на основах психологии и подкреплялся знанием о теории вероятности. На нем студенты учились подмечать малейшие детали в окружении, занимались изучением вербальных и невербальных знаков поведения и осваивали техники планирования.
Умение грамотно проанализировать ситуацию могло выручить даже в безвыходной ситуации. Например, Астория воспользовалась знанием этого предмета, чтобы понять, какой парень достался ей на Кубке Первокурсниц. К слову, заметив это, Северус без вопросов поставил ей пять автоматом по экзамену.
— На следующей паре буду спрашивать о правилах. — Гермионе показалось или Северус посмотрел на нее с осуждением и укором?
«Он знает?!» — пронеслось в голове, и сердце бешено забилось от тревоги.
— Ладно. И так много времени уделили организационным моментам и пробуждению спящей принцессы, — с сарказмом произнес он, перемещая взгляд вглубь аудитории. — Смелые есть в вашей группе?
Какое-то время ходили еле слышные перешептывания, но после вопроса повисла гробовая тишина.
Северус открыл рот, чтобы, несомненно, сказать какую-то колкость на такую реакцию, но кто-то с последних парт подал голос:
— Допустим.
— Хоть у кого-то есть яйца. Плюс пять очков личного рейтинга. Имя? — Северус величаво выпрямился, скрещивая руки на груди.
— Теодор Нотт. — «Смельчак» уверенной походкой прошел через аудиторию и встал к ней спиной.
Гермиона с улыбкой вспомнила, как вчера заснула в его машине и он прождал несколько часов у ее дома, дожидаясь, пока она проснется.
«Это было очень мило с его стороны», — тепло улыбнулась она. Хотелось бы оказаться в объятиях такого парня, как Тео: спокойного, целеустремленного и дружелюбного.
Пока Гермиона предавалась мечтам и накручивала на палец прядь волос, Северус объяснял суть упражнения: Тео давалась карточка с характером и желанием, которые он должен перенять на себя. Затем вызывался еще один студент, которому нужно проанализировать характер, выявив желание стоящего перед ним человека. Если студент догадается, задание будет считаться выполненным, если нет, Северус отнимет баллы за тупость.
Для Гермионы упражнение показалось легким, гораздо сложнее было бы читать эмоции преподавателя, а не студента.
— Ты, — Северус указал на азиатской внешности девушку с длинными черными волосами, — будешь ему парой на задании. Имя?
— Ч-чжоу Чанг, сэр, — неуверенно промямлила она, вылезая из-за парты.
Чжоу не была похожа на будущую порноактрису. Ей будто было некомфортно в форме факультета — она постоянно поправляла низ платья и шарфик, стараясь скрыть как можно больше оголенных участков тела.
Дойдя до стола преподавателя, Чжоу неуверенно подняла взгляд на Тео. В одно мгновение ее щеки залились румянцем.
«Наверное, некоторые парни сочли бы Чжоу очаровательной», — подумала Гермиона, внимательно рассматривая ее.
— Мисс Чанг, вы поняли задание? — Она быстро кивнула. — Хорошо, тогда у вас минута, чтобы проанализировать мистера Нотта и сделать то, чего хочет его персонаж.
Северус перевернул песочные часы в момент, когда Тео принял нужную, по его мнению, позу: руки за спиной в замке; на лице глупая, извращенная улыбка; взгляд направлен на грудь девушки.