18 страница3318 сим.

<p>

Зайдя вместе с остальными первокурсниками в Большой зал, стал разглядывать потолок. Довольно интересная система иллюзий, что показывала погоду, царящую вне стен замка. Сам же зал ничего особенного из себя не представлял. Четыре больших стола, по количеству факультетов, гербы каждого из них висят над столами. В отдалении от общих столов стоял преподавательский стол.</p>

<p>

Разглядывая Зал, заметил взгляды, которые все бросали на меня. Виной всему, конечно же, были Джеймс и Сириус. Судя по оценивающим и заинтересованным взглядам других 'львов', эта парочка уже успела меня всячески разрекламировать.</p>

<p>

Последующее далее распределение происходило вполне обыденно. Амелия попала к 'барсукам', и, пожалуй, тут я согласен с выбором шляпы: этой болтушке там самое место. Руфус, к моему удивлению, попал на Гриффиндор, собственно, как и я сам.</p>

<p>

Уже сидя за столом факультета и принимая поздравления от Джеймса и его друзей, я слушал речь директора и разглядывал учителей. Состав их был практически такой же, как и в книгах. Исключением являлись, пожалуй, только пара неизвестных мне преподавателей и, конечно же, Слизнорт, который на тот момент являлся преподавателем зельеварения и, по совместительству, деканом Слизерина.</p>

<p>

Разглядывая преподавательский стол с помощью магического зрения, заметил, что тенденция в магическом развитии сохранялась, хоть и выглядела не столь критично. Все учителя по уровню сил соответствовали мастерам, хоть и не таким сильным, как дедушка Карлус или отец. Однако в остальном картина похожа с обычными обывателями, то есть гипертрофированный магический канал в руке и превалирование нейтрального эфира. Хотя использование нейтрального эфира не считалось чем-то ужасным, лишь у троих преподавателей я заметил стихийный окрас. Конечно, и развитие магических каналов оказалось не столь ужасное, как у большинства магов в этом мире. Заметно, что они прилагают усилия в развитии, и теперь, если отнять у этих магов палочку, они не будут беспомощны, но потеряют существенную долю своих возможностей.</p>

<p>

Однако за преподавательским столом выделялась одна фигура - директор. Его аура была насыщена Огнем и Светом. Интересное сочетание стихий. Да и не было заметно перекоса в развитии каналов. К тому же, директор по силам превосходил весь преподавательский состав, то есть был равен магистрам. Слабым, но магистром.</p>

<p>

Согласно данным их архива, маги, которые достигли этой планки силы, были весьма уважаемы. Магистры были основной магической силой государства, ведь архимаги были весьма своевольны, и им сложно было диктовать условия. К тому же, разрыв в силах между рангами был колоссальный. Таким образом, один такой маг, как Дамблдор, мог спокойно выйти победителем в сражении против десятка мастеров. Конечно, все это условно и зависит от личной силы магов и их подготовленности к сражению. Бывают уникумы, что по силам уже давно превзошли свое звание, но не были признаны теми же магистрами по причине недостаточного опыта или вклада в развитие магического искусства. Именно опыт позволяет выйти победителем из заведомо невыгодного положения.</p>

<p>

Однако все это лирика. Факт в том, что Дамблдор действительно является достаточно сильным магом, но я абсолютно уверен, что в этом мире есть рыбы и покрупнее. Отсюда возникает вопрос. Что мешает директору развиваться дальше? Каждый может достичь вершины, разница лишь в количестве приложенных усилий.</p>

<p>

Остаток вечера прошел без каких-либо неожиданностей. Стоило закончиться ужину, как старосты факультетов повели нас в гостиные.</p>

<p>

- Первокурсники, - громко сказал русоволосый подросток с изможденным лицом и значком старосты факультета. - Разбейтесь на пары и следуйте за мной.</p>

<p>

18 страница3318 сим.