Я натянуто улыбаюсь:
— Это все.
Если и заметила странный взгляд Стивена, то проигнорировала его.
— Для начала у меня номер пять, а на основное — номер двадцать семь. Даме тоже самое. Забудьте про салат. — Стивен смотрит на меня, а я таращусь на него.
Я жду, пока официант уйдет, прежде чем наброситься на него:
— Что это было? Зачем ты заказал для меня? Я не голодна!
Стивен откидывается на спинку стула, изучая меня.
— Ты провела на ногах весь день. Думаешь, я поверю, что у тебя нет никакого аппетита?
Я поджимаю губы, чувствуя, как мои щеки краснеют от едва уловимого упрека.
— Ладно, хорошо. Но может, мне не понравится номер двадцать семь.
Стивен откидывает голову назад и смеется.
— Ты так очаровательна.
Краснею от его комментария, не зная, был ли это его способ сказать, что я простофиля, или настоящий комплимент.
— Мисс Эбби, смотрите! — Аарон дергает меня за свитер, желая показать оригами, которое он сделал из салфетки.
Я ухмыляюсь.
— Это что, лодка?
Когда он лучезарно улыбается, я быстро превращаю свою салфетку в шляпу и надеваю ее ему на голову.
— Теперь ты капитан. — Достаю телефон. — Подержи лодку.
Аарон радостно поднимает ее, и я быстро фотографирую.
— Я такой смешной! — Он смеется, когда показываю ему фото.
Наши головы почти соприкасаются, и я говорю ему:
— У меня есть подруга, которая владеет огромным принтером. Я попрошу ее сделать эту фотографию черно-белой, а ты повесишь ее в своей комнате, и мы назовем ее «Капитан».
В этот момент я поднимаю глаза и вижу, что Стивен наблюдает за мной.
Аарон соскальзывает со своего места.
— Туалет!
Я смотрю, как он убегает, а затем поворачиваю голову, чтобы встретиться взглядом с его отцом.
— Что?
Стивен пожимает плечами.
— Я никогда не видел Аарона таким. Обычно он не ладит с женщинами в моей жизни.
— Я не женщина в вашей жизни, мистер Таннер.
— Я планирую это изменить.
Коротко улыбаюсь ему:
— Это вряд ли.
Когда его губы кривятся, скрещиваю руки на груди.
— Я не очарована вашими деньгами, мистер Таннер. И не собираюсь бросаться в ваши объятия только потому, что у вас полный гараж «ягуаров» и вы едите миллионы на завтрак.
Его улыбка становится шире, в серых глазах появляется веселье.
— Я не ем миллионы на завтрак каждый день.
Прищуриваюсь, глядя на него.
— Ты не в моем вкусе, Стивен.
— А кто в твоем вкусе, Эбби?
В этом шелковистом тоне звучало что-то опасное.
Мои скрещенные руки напряжены, и я отвечаю, защищаясь:
— Спокойные и скромные.
Не знаю, откуда взялись эти слова, но я сразу пожалела о них, когда он приподнял бровь и усмехнулся:
— Тебе нравятся скучные мужчины?
Я открываю рот и тут же мысленно ругаю себя за несдержанность.
— Мне нравятся мужчины, которые не растопчут мое сердце. Меня не привлекают случайные интрижки. Так что нет, ты не в моем вкусе.
— Ты слишком самонадеянна для человека, который даже не знает меня, — говорит Стивен с упреком в голосе.
О, так мне удалось вывести его из себя?