8 страница3416 сим.

4

Картер

— Машина все еще пахнет как новая.

Селби выглядит чертовски потрясающе, сидя на моем пассажирском сиденье. Черт. Если бы я знал, что она настолько красива, я бы пригласил ее на свидание даже без подталкивания со стороны совета директоров.

— Должно быть. Я купил это по дороге сюда.

Ее хмурый вид говорит о том, что она мне не верит. Хотя это правда. Я позвонил дилеру Aston Martin в Лос-Гатос и попросил его составить документы, чтобы я мог просто зайти и подписать.

— Так ты собираешься начать свои извинения передо мной с какой-то ерунды? — Она вроде как смеется. Она кажется более озадаченной, чем что-либо другое.

— Нет, это правда. Я владею ей уже целых тридцать минут. Купчая в бардачке. — Селби смотрит прямо на меня. — Взгляни. Посмотрите сама.

Она открывает бардачок и достает документы поверх руководства по эксплуатации.

— Какая отметка времени и даты стоит внизу? — спрашиваю я.

Она находит его. — Оно датировано сегодняшним днем. 18:37 вечера.

Я улыбаюсь, чувствуя себя оправданным.

— Ты покупаешь новую машину каждый раз, когда приглашаешь девушку на свидание?

— Конечно, нет, — говорю я. — Только для тех, на кого я хочу произвести впечатление.

Селби смеется и закатывает глаза. — Я бы предположила, что у тебя нет проблем производить впечатление на девушек.

— Мы собираемся это выяснить, — отвечаю я со всем очарованием, на которое способен.

***

Самое замечательное в том, чтобы иметь кучу дерьмовых денег, - это то, что ни один вариант никогда не исключается. Если я хочу заказать конкретный столик в определенном ресторане, это делается по телефонному звонку. Как у человека, который вырос занудой из среднего класса, уму непостижимо, что я могу получить буквально все на свете, что захочу.

Так вот почему Селби и я сидим за лучшим столиком в Zanzibar, самом сексуальном баре в округе. Он находится в углу, достаточно далеко от гула самого бара, чтобы можно было спокойно поговорить, а приглушенное освещение уменьшает вероятность того, что кто-нибудь заметит меня и решит, что сейчас самое подходящее время рассказать мне о своей новой идее запуска.

Мы находимся здесь уже почти три часа, поглощенные разговором и алкоголем. Селби очаровательна. Она, несомненно, одна из самых умных женщин, которых я когда-либо встречал, со знанием широкого спектра предметов. Возможно, немного застенчива, но достаточно уверена в себе, чтобы не обращать на это внимания. И наряд, который на ней надет, чертовски потрясающий. Это что-то вроде комбинезона без рукавов темно-сапфирово-синего цвета, с достаточным вырезом, чтобы намекнуть на большую грудь, которая остается целомудренно скрытой. На каблуках она всего на дюйм короче моих шести футов трех дюймов, и каждый дюйм впечатляет.

— Может быть, дело в напитках, но я хотела... — Она колеблется. —Ничего. Неважно.

— Нет, ты начала это, теперь ты должна закончить. Что ты собиралась сказать?

Она смотрит на меня, ее карие глаза притягивают. — Хорошо. Я знаю, что питч-сессия Best Coast должна быть посвящена тому, как продвигать Digital Jukebox на рынок, но я чувствую себя обязанной сказать вам, что, по-моему, название Digital Jukebox - отстой.

— Что? Я думаю, оно довольно хорошее. Описательное.

— Это старомодно. Звучит как название интернет-новинки девяностых. А «довольно хороший» и «описательный» не продают товары.

— Хорошая мысль. Я так понимаю, у тебя есть альтернативное предложение?

— Нет, пока нет. Но я думаю об этом.

Она постукивает пальцем по своей голове и одаривает меня сексуальной улыбочкой, что является пыткой, потому что она уже настолько чертовски сексуальна, что я уже некоторое время борюсь с эрекцией.

— Так я все еще мудак? — Спрашиваю я, поддразнивая. Мы так хорошо ладили, что я уже знаю ответ.

— Нет, но ты был им вчера, — говорит она. — Из-за тебя я пролила кофе на свою рубашку.

— Еще раз, я искренне сожалею об этом. Я не заметил тебя, когда подъехал.

— Тебе следует извиниться. Мне пришлось сменить рубашку на парковке.

Я пристально смотрю на нее. — Ты сняла рубашку на парковке?

— На мне был бюстгальтер.

8 страница3416 сим.