«Я не в безопасности!» — рявкнула Куинн, а затем нетерпеливо поерзала и добавила: — Ну, я в порядке, а вы и Джет — нет, и… — Ее голос прервался, когда она взглянула на него и увидела, что он не спит. — О, Джет, — выдохнула она, подбегая к тому месту, где он сидел на большом кожаном диване, на котором только что лежал. «Ты очнулся. Как ты себя чувствуешь? Ты потерял сознание.
«Я не упал в обморок», — прорычал он, потянувшись, чтобы погладить шишку на затылке, где, казалось, происходила большая часть барабанной дроби. Заметив выражение ее лица, он поморщился и признался: «Хорошо, я потерял сознание. Это кровь прилила к моей голове, и то, что я раскачивался и стукался о твою задницу, когда ты несла меня через лес. Черт, женщина, у тебя костлявая задница, — пожаловался он. «Нам действительно нужно накормить тебя чем-то, кроме ростков люцерны и капусты. Чем-то серьезным, — добавил он, поскольку в их общем сне она ела картошку фри.
Сдавленный звук Куинн привлек его взгляд к ее лицу, он увидел, что она покраснела ярко-красным и выглядела так, будто проглотила язык, а затем Джет понял, что сказал, и со вздохом закрыл глаза. «Мне жаль. Я не это имел в виду. Но твоя задница вся состоит из костей, и мне было больно ударяться головой о нее снова и снова, но я бы никогда не сказал этого, если бы моя голова не болела так сильно. Я ценю… Его попытка поблагодарить ее за спасение жизни застряла у него в горле, когда перед его глазами появился стакан воды.
— Это поможет, — сказал хриплый голос, когда он моргнул при виде стакана.
Джет проследовал за рукой, держащей стакан, к красивому лицу с длинными рыжими волосами вокруг него и двумя огромными грудями под ним. Шеи не было, с тревогой заметил он, а потом понял, что это из-за того, что женщина наклонилась, протягивая ему стакан. Джет не мог не перевести взгляд с ее лица на ее грудь и обратно, с тревогой подумав: «Боже мой, у бедной девушки, наверное, ужасно болит спина, таскать с собой этих монстров».
Затем тихий звук, похожий на рычание, заставил его взглянуть на Куинн. К его большому изумлению — и, ладно, небольшому удовольствию — Куинн смотрела на рыжую так, словно хотела оторвать ей голову. Она ревновала, подумал он и улыбнулся этой мысли, пока Куинн не обратила на него свой яростный взгляд. Скрывая улыбку за хмурым взглядом, он взял стакан у рыжей и резко встал.
— Где мы, н… о, — слабым голосом закончил он, когда комната немного заплясала вокруг него.
Куинн поймала стакан, когда тот выскользнул из его руки, и взяла его за руку, чтобы поддержать. Она призвала его сесть обратно, отвечая на вопрос, который он не успел закончить. «Мы находимся в частном рыбацком домике. В ста шестидесяти милях (257.5 км) от цивилизации и, видимо, без телефона и машины, чтобы выбраться отсюда.
— Я же говорил тебе, — раздраженно сказал высокий светловолосый мужчина примерно одного возраста с Джетом. «От машины толку не будет. Здесь нет дорог. Людей и товары ввозят и вывозят самолетами».
Куинн нахмурилась, а затем сказала Джету: «Я слышала, как самолет улетел, когда я была в пятнадцати минутах пути. Он только что высадил этих парней, чтобы открыть домик. Судя по всему, это место открыто только восемь недель в году и было закрыто с конца августа прошлого года. Самолет вернется только через два дня, когда прилетят первые гости».
— Ну, это нехорошо, — мрачно сказал Джет, а затем нахмурился. «Если они прибыли сюда только сегодня днем, то какие огни Кира видела прошлой ночью?»
— Мы с Бриттани прибыли вчера, — неохотно признался блондин. «Самолет, который слышала ваша подруга, улетает после того, как сегодня высадил остальную часть нашей команды».
Джет кивнул, а затем взял стакан с водой, который держала Куинн, и быстро выпил прохладную жидкость. Как ни странно, это действительно немного помогло. По крайней мере, к тому времени, как он закончил, стук в голове, казалось, немного утих.
Вежливо пробормотав «Спасибо», Джет протянул стакан рыжеволосой девушке, которая дала его ему, а затем снова повернулся к Куинн, когда она обратилась к парню, который, по-видимому, был главным. «У вас должен быть какой-то способ связаться с внешним миром в случае чрезвычайной ситуации. Си-би-рация или что-то в этом роде?
«От Си-Би нет никакой пользы здесь», — сказал мужчина, закатив глаза, как будто ее предположение было нелепым. «Мы слишком далеко для этого. У нас в офисе есть спутниковый телефон, который…
— Отведи меня к нему, — прервал Джет.
Когда мужчина заколебался, выглядя так, будто собирался отказать, Джет повернулся к Куинн и сказал: «Управляй им и заставь его».