— Но только у него есть одно условие.
Ой, нет! Только не это! Опять его идиотские условия!
— Какое? — сощурившись, я уставилась на эльфа, упершись руками в стол и наклонясь к нему.
Тот сделал шаг назад и ответил:
— Вам нужно решить это сейчас. Или вы идете к нему сейчас, и сможете получить книгу, или же вы ее не получите никогда.
Что? В такое позднее время? Д за кого он меня принимает?! Я что какая-то сельская девка из трактира? Что он там себе напридумывал?!
Диер сделал еще шаг назад, пугливо косясь на мое лицо.
— Знаешь, приличные девушки не ходят по комнатам королей в такое позднее время. Если, конечно, они с ними не спят! Но я и твой господин — мы просто работаем вместе! — лисий хвост, зачем я ему это все говорю?! Тот даже побледнел. И стоял, не зная, видимо, что ответить на такие дерзкие слова. Я в ярости стукнула кулаком по столу. — Или я иду и порчу себе репутацию, или возвращаюсь в комнату и не получаю книгу? Стоп, но я теперь знаю, что она у Тео. И еще знаю, где спит Тео. И Леуш ее не уничтожил. Значит, мы с Линдо сможем пробраться и забрать ее.
Я с улыбкой взглянула на Диера. Тот смотрел на меня недоуменно и настороженно.
Я спросила:
— Ты так и будешь тут стоять?
— Я или сопровожу вас до покоев Господина Тео, либо передам ваш отказ.
— А можешь передать слова?
— Конечно, мисс.
— Иди к дракону, Теодор Лаэрис, и поцелуй мой хвост! Ты не заставишь меня подчиняться, я не твоя собственность, у нас договор, ты меня не завоевал, я сама пришла, ясно?! Пока не станешь со мной разговаривать по-нормальному, я не стану выполнять твои требования!
— М-мисс, как я передам это господину, пощадите меня!
— Ну чтобы было не так ужасно для тебя можешь его поцеловать. Может, мистер Лед растает. Пока, Диер.
И сердито развернувшись, я зашагала прочь из библиотеки, спиной чувствуя горемычный взгляд эльфа.
Когда я шла по коридору, меня укусила совесть. А вдруг он из-за меня накажет парня? Хороший ведь. Эх, сказанного не воротишь… Теперь придется просить короля за его собственного слугу. Почему после того, как я просила за себя, теперь я прошу за всех остальных?! У меня так мало полномочий…
— Все в порядке Диер, — услышал в темноте мятный эльф голос Тео.
— Господин Тео… — тот поспешно склонил голову выходящему в полусвет королю. — Вы были все это время здесь?
— Да, и я оценил исполнение тобой моего приказа.
Тот открыл было рот, подняв голову, но король продолжал. Его глаза были устремлены туда, где исчезла за дверями Тори:
— И слышал все, что сказала эта дерзкая девчонка.
Голубые глаза короля сверкнули в темноте.
«С чем ты играешь, Виктория? А, точнее… с кем?»
— Твоей вины здесь нет — продолжал он, разговаривая со слугой. — Можешь идти, Диер.
Диер склонил испуганно голову и боялся взглянуть на Тео.
— Простите, господин… Я должен вам напомнить… — сказал он, прежде, чем уйти.
— О чем?
— Сегодня полнолуние…
— Да. Я помню. — сдержанно ответил Тео, убрав руки за спину.
«Будьте осторожны, господин» — подумал мятный эльф, кинув взгляд на короля.
— Простите, еще раз. Доброй ночи, господин.
Диер зашагал, и на ходу исчез мятной дымкой, распространяя вокруг себя призрачно-магические листья мяты, которые спустя несколько мгновений исчезли в воздухе, словно их и не было.
Тео, подойдя к дверям, открыл их обеими руками настежь и вышел в коридор.
Глава 28
Когда я вернулась в комнату, немного болела голова от всего того. Открыла окна настежь и закрыв дверь, упала на кровать. Эмили зажгла ночные светильники. Линдо нигде не было. Нежели Эми повела его на кухню? А, ладно. Надеюсь, они вместе смогут спрятаться если что.
С улицы потянуло холодным воздухом с запахом дождя. Я обняла любимую подушку и сказала ей: