8 страница3141 сим.

Сердце забилось у меня где-то под подбородком. Куда он поведёт меня теперь? К продолжению свидания в более... интимной обстановке готова не была несмотря на то, что за прошедший вечер влюбилась в Адониса окончательно и бесповоротно... Но Тео оказался настоящим кириос[2]. А пришли мы всего-то на пляж — когда диск солнца уже показался над морем.

— Смотри! — развернув к морю, Тео обнял меня со спины, и я восхищённо замерла.

Правда, не знаю, что восхищало меня больше: действительно впечатляющий рассвет, словно воспламенивший всю кальдеру[3]... или руки Адониса, обвившиеся вокруг меня и крепко прижимавшие моё тело к его. Причём, судя по учащённому сердцебиению, Тео тоже был восхищён — рассветом или... Самое время это выяснить! Глубоко вздохнув, я полуобернулась к нему и прошептала:

— Спасибо за незабываемое свидание, Тео. Но... оно ведь ещё не закончилось?

Развернув к себе, он наклонился к моему лицу.

— Все туристки настолько нетерпеливы?

— Скажи ты мне.

Ладони Тео скользнули по моим щекам, и сердце, слабо трепыхнувшись, ухнуло куда-то вниз, когда губы Адониса очень легко прильнули к моим. Забыв о необходимости дышать, я подалась вперёд и запуталась пальцами в его роскошных волосах. Самое волнующее, волшебное, чудесное свидание в моей жизни подходило к концу, но...

— Увидимся сегодня? — прошептал Тео.

Я сильнее прижалась к его груди.

— Думала, никогда не спросишь.

[1] DC Comics — одно из крупнейших издательств комиксов. Вселенная DC включает в себя истории о Супермене, Бэтмене, Чудо-женщине, Зелёном Фонаре, Флэше, Аквамене и др.

[2] Кириос (греч.) — джентльмен.

[3] Кальдера — впадина, образовавшаяся от проседания почвы в результате вулканического извержения.

Глава 8

Ветер трепал выбившиеся пряди моих волос, катерок задорно подскакивал на волнах, я щурилась на яркое солнце и не могла удержаться от улыбки. С ночи нашего первого свидания с Тео прошла неделя и... меня просто распирало от счастья! Мы встречались каждый день — иногда на Крите, чаще на Санторини, и я всё больше влюблялась не только в моего Адониса, но и в его родной остров. Тео решил познакомить меня с ним, «как ни одной туристке и не снилось», и очень в этом преуспел. Мы прокатились на осликах к старой гавани Фиры, заглянули в невероятно живописную деревушку Пиргос и поднялись на вершину горы Профитис Илиас, самую высокую точку Санторини, где расположен монастырь пророка Ильи. Заходили в известные только местным ресторанчики и кафе — посетив их, я поняла, что о по-настоящему вкусной еде до сих пор не знала ничего. Но самым лучшим из всего этого был Тео, не сводивший с меня влюблённого взгляда. С его щёк не сходили ямочки от улыбки, а в глазах отчётливо проскальзывало обожание. Я наверняка смотрела на него так же, понимала, что пропала окончательно... и чувствовала себя ещё счастливее. Сейчас, несясь «на всех парусах» к пристани, я издали различила его, топтавшегося в ожидании меня возле самой воды, и ещё больше прибавила скорость. Сегодня мы собрались в поход с пикником: погулять по деревушке Имеровигли, а оттуда — к скале Скарос, с которой открываются потрясающие виды на кальдеру. А потом... я вздохнула, стараясь унять волнение. Накануне Адонис, слегка смутившись, предположил, что возвращаться на Крит после такого насыщенного дня было бы для меня утомительно, и предложил остаться на ночь у него... Наша первая ночь, к которой теперь я уже была готова...

— Клио! — Тео радостно махнул рукой, но, едва я выпрыгнула на пирс, погрозил пальцем. — Видел, как ты сюда неслась. Это — небезопасно! И швартуешься так, что зажмуриться хочется. У нас таких называют...

— Камикадзе? — подсказала я.

— Туристами!

Я закатила глаза.

— Туристы у вас — местная страшилка? Наверное, и непослушных детей ими пугаете?

8 страница3141 сим.