31 страница2813 сим.

- Нет, нет, - мило улыбнулась ему, - кто я такая, чтобы тягаться в интригах с целым драконом? Всего лишь хотела понаблюдать за ним еще раз, чтобы лучше книги писать. Мне, знаете ли, до этого не доводилось встречать драконов.

- Ну если вы так утверждаете, - все еще смотрели на меня с подозрением.

- А приглашения туда всем рассылали? – вдруг дошло до меня. Ведь если это театр королевский да еще и малый – наверное места там достаются только привилегированным особам.

- Я пришлю, если уж вам так хочется, - жест широкий, но смотрели на меня все еще мрачновато.

И мне бы отказаться… но если месть все же состоится, я обязана быть ее свидетелем. Поэтому расплывшись в положенной улыбке, я изобразила реверанс.

- Благодарю за оказанную мне честь, ваша милость.

Герцог почему-то поморщился и махнул рукой.

- Бегите, пока не объявили о вашей пропаже.

И я поспешила вернуться в зал, чтобы успокоить и правда переживающую Софи.

Все же… вечер вышел немного грустным. Но лучше об этом не задумываться.

*** А на следующий день с самого утра я подалась штурмовать издателя. Сначала увидев меня он даже обрадовался, но узнав, что я пришла забрать рукопись, впал в отчаянье. И никакие объяснения что мне всего лишь поправить чуть-чуть его не успокаивали. В итоге, только после угрозы, что вообще уйду к другому, мне согласилась оторвать рукопись от сердца и дать поправить. Но лучше вот прямо здесь, не выходя так сказать из кабинета дражайшего господина Орнели.

Собственно говоря, я и не возражала. Затребовав себе все справочники по драконьей расе, что были в магазине, я принялась ваять образ «идеальной драконьей жены». На самом деле я шла править, не имея особого плана и опасаясь, что переписать придется слишком многое, но в итоге все оказалось не так уж плохо. Это только кажется, что сделать из героини овечки, наглую и пробивную очень сложно. А по факту оказалось, что достаточно поменять диалоги в нескольких местах, чтобы полностью перевернуть точку зрения. Всего лишь вместо: «Простите, я не хотела, так случайно получилось», заменить на: «Ну я же не специально, как лучше хотела, а вы тут на меня ругаетесь», - и вуаля.

Конечно, только этими поправками я не ограничилась. Правя свой шедевр, я чувствовала себя злым гением и с ухмылкой представляла, какая же встреча ожидает дракона на ближайшем мероприятии. Правда, для начала нужно успеть выпустить книгу в срок. И для исполнения этой мечты я почти сутки отсидела в издательстве не вылазя. Только спать домой приехала.

Господин Орнели за моим творческим запоем следил с опаской и вообще стал поглядывать странно. Наверное, зловещий смех с которым я прописывала некоторые сцены его насторожил. Так что и к правленому тексту он отнесся с неуверенностью. Но в итоге признал, что так даже лучше. Конечно, образ тихой покорной обстоятельствам овцы, закованным в рамки этикета леди куда ближе и понятнее. С другой стороны - именно поэтому следить за пробивной и нагловатой девицей им будет интереснее. Так что издатель остался от исправлений в восторге и понесся скорее заказывать отпечатку, а я отправилась спать.

Спасибо магии - уже через два дня книга оказалась на прилавках. А еще через два, мне пришло восторженное письмо от господина Орнели с сообщением, что тираж продан и он уже заказал дополнительный. А я только потирала ручки и ждала этой эпичной встречи.

Восторженные леди и дракон.

31 страница2813 сим.