8 страница3123 сим.

— Они начнут прибывать толпами с минуты на минуту. Давай начнём с основ.

Тильда проявляла терпение, показывая мне компьютерную программу: как заселять и выписывать гостей, как программировать ключи, устанавливать будильник, как размещать бронь. Как определить внешний входящий звонок или внутренний звонок от постояльца, как перевести звонок на нужный номер.

Двойные стеклянные двери открылись и вошла небольшая группа мужчин со спортивными сумками и рюкзаками, пересмеиваясь и в шутку толкая друг друга. Их внимание привлёк сидящий у бара мужчина. Подойдя к нему, ребята сбили бейсболку с его головы, по очереди пытаясь спихнуть его со стула.

— Зачем парни так поступают? — спросила я. — Они так жестоки друг с другом.

— Жестоки? Нет, золотце, так они проявляют дружеское расположение. Мужчины с такой работой… полицейские, солдаты и им подобные. Они все так делают.

— Кто-то должен им сказать, что так расположение не проявляют, — нахмурилась я.

Пожарные были исхудавшими, с резко обрисованными скулами и ввалившимися глазами. Они казались счастливыми, подтрунивая друг над другом и смеясь, словно бывшие одноклассники, собравшиеся в кои-то веки.

— А вот и он, — с улыбкой сказала Тильда.

— Мэддокс? — спросила я, стараясь говорить так же тихо.

— Тэйлор Мэддокс! — произнесла она, когда он подошёл ближе. — Как приятно снова видеть тебя. Как семейство?

— Отец в порядке. Братья тоже, — ответил Тэйлор, опустив голову и доставая бумажник из заднего кармана. Он кинул на стойку своё удостоверение и кредитную карту, уткнувшись в телефон и быстро набирая кому-то сообщение. Затем он убрал телефон и, подняв голову, встретился со мной взглядом. — Ох.

— Добрый день, — поприветствовала я.

— Тебя всё устраивает в твоём номере? — спросила Тильда.

Он проигнорировал вопрос Тильды, обращаясь ко мне:

— Мы столкнулись в коридоре.

— Я помню, — сказала я.

— Ну так… твой первый день, да? И как успехи?

— Отлично, — ответила я, давая ему понять как вербально, так и не вербально, что я не заинтересована.

— Большую кровать. Двухместный номер, Тильда. И два ключа.

— Остался только один двухместный номер. Тебе везёт, — сказала Тильда, щелкая кнопками. — Мне нужно ещё раз внести твою кредитную карточку.

Тэйлор сверкнул идеальной улыбкой, задержавшись на мне взглядом, прежде чем передать мне свою кредитку.

Я передала её Тильде, пытавшейся строить ему глазки. Её вгоняли в краску любые слова Тэйлора. Да, он был привлекательным и обаятельным, и добрым и почтительным с виду. Я гадала, в чём причина моей подозрительности к нему — было ли это из-за того, что я выстроила стену вокруг себя, или же было в этом парне что-то знакомое, притом не с приятной стороны. Кликнув мышкой, Тильда выбрала номер и вбила имя Тэйлора и его данные. Она запрограммировала два ключа-карты и передала их ему. Плёвое дело.

— Готово, — объявила Тильда.

Тэйлор подписал счёт и Тильда вернула ему кредитку. Вставив ключи в маленький конверт, она протянула его Тэйлору через стойку.

— Ну, вот. С возвращением. Снова.

— Спасибо, Тильда. А твоё имя я не припоминаю.

— Дарби, — ответила Тильда за меня. — Мы ещё не выдали ей бейджик.

— Ого. Впервые слышу. Занятная, должно быть, история.

— Наискучнейшая, — возразила я.

— В любом случае, не откажусь как-нибудь её послушать, — сказал он, направляясь к лифту.

— Ого. Уже влипла, — промурлыкала Тильда.

— Не-а, — помотала я головой. — Свидания мне не интересны. И уж тем более, с такими как он. Никаких пожарных, боевых расчётов, сотрудников правоохранительных органов, солдат…

— Ты права, — хихикнула она. — Для такой работы требуется определённый тип личности, верно?

Зазвонил телефон, Тильда поспешно ответила на звонок, прижимая трубку плечом к подбородку.

8 страница3123 сим.