— Результат неудачного эксперимента, — на ходу придумала я. — Окрашивает ваши волосы в цвет, который вы больше всего ненавидите. Очень чешется. И ооооочень заразный. Период инкубации — семь дней.
— А как его вылечить? — руки Синди-Лу неосознанно взметнулись к ее голове. — Я не хочу ходить с черными волосами.
— Никак, — покачала головой я. — Иначе, думаете, я не помогла бы своему жениху?
— Ты такой себе целитель, извини за откровенность, — сказала Лорен, которая была лучшей на курсе.
Ну спасибо.
— Можешь тоже попробовать ему помочь, — пожала плечами я, представив, как будет “рад” Рик такому взаимодействию. — Только смотри, не заразись.
— Уж постараюсь, — глаза Лорен опасно прищурились. Я ей совершенно точно не нравилась. Тоже положила глаз на моего Кексика? Мысль немедленно разорвать помолвку уже не казалась мне такой привлекательной. Как только Рик станет свободным от обязательств, на него тут же накинется стая этих хищниц и порвет на лоскутки. Может, местами он это и заслужил, но я слишком привыкла к мысли, что он принадлежал мне.
— Надеюсь, у тебя все получится, — искренне пожелала я и, развернувшись, направилась прочь. Желудок настойчиво требовал закинуть что-нибудь в топку, и я не собиралась сопротивляться этому желанию.
Сдав мистеру Карсену учебники, я спустилась вниз и пошла в столовую. Новость о том, что у Ричарда очень заразный магический лишай, распространится со скоростью лесного пожара и, скорее всего, страшная месть найдет меня уже этим вечером. Но оно того стоило. Не в силах сдержать торжествующую усмешку, я шагала через парк и не сразу заметила ураган “Мелисса”, который налетел на меня и едва не сбил с ног.
— Ну уж нет, — прежде, чем она заговорила, я закрыла ее рот ладонью. — Сначала я поем.
Мелисса, глаза которой возбужденно сверкали от какой-то великой новости, которой она непременно хотела поделиться, быстро кивнула. Схватив за руку, она потащила меня в столовую. И уже в помещении, когда мы взяли свои порции с раздаточной линии и устроились за любимым столиком, она, наконец, выплеснула на меня все, что так долго сдерживала:
— К нам едет принц Фредерик Хангар, — не пытаясь говорить потише, выпалила Мэл. — Со своей младшей сестрой, принцессой Софией.
— Зачем? — с наслаждением поглощая густой сырный суп, спросила я. Несмотря на то, что в библиотеке было центральное отопление, и батареи жарили на полную катушку, я все равно успела продрогнуть из-за гулявшего по помещению сквозняка.
— Официальная версия — принцесса хочет присмотреться к нашей академии, чтобы в дальнейшем в ней учиться.
— А неофициальная? — насторожилась я. Род Хангар уже многие столетия правил соседним с нами королевством, и у нас всегда были хорошие отношения. Настолько, что принц Южной Далары наведывался в Северную как к себе домой. И все же…
— Это лишь мое предположение. Но, согласись, с чего бы принцессе учиться в Авалоне, когда есть Королевская Академия?