— Все будет сделано вовремя и в лучшем виде, — заверила пианистка.
— Рад с вами сотрудничать, — сказал он, вставая со стула и застегивая пиджак на одну пуговицу. — Тогда жду вас завтра здесь в девять часов — я сопровожу вас на выставку. А сейчас позвольте вас проводить, Элизабет, — он сделал акцент на последнем слове, словно смакуя каждый его звук.
Они вышли из кабинета, застав Дейла и Бернадетт мило беседовавших наедине. Увлеченные общением, те не сразу заметили, что остались не одни. Увидев начальника, темноволосая смутилась и тут же принялась за работу, начав печатать что-то на компьютере. Блондин, до этого стоявший, опершись на стол, выпрямился, но самодовольная улыбка не сходила с его лица. Сложилось впечатление, что они успели не только поболтать.
— Адриан Эллингтон. Рад знакомству. Вы, должно быть, Дейл Эвери? — мужчина протянул гостю руку.
— Да, очень приятно, — голубоглазый, улыбнувшись во все тридцать два зуба, ответил на рукопожатие. Элизабет показалось, что оно продолжалось несколько дольше, чем следовало. — Как всё прошло? — он обратился к Мур. Та помахала договором в воздухе, улыбаясь. Взяв своего партнера под руку, повела его к выходу.
— Увидимся завтра, Адриан, — она в последний раз обернулась к нему, ловя на себе его пристальный взор.
— До свидания, — только и сказал он, как девушка уже скрылась за дверью.
— Ну что, предлагаю отметить удачное заключение контракта, — музыкантша радостно посмотрела на друга. — Идем в лапшичную? Я угощаю.
— Ты не представляешь, насколько круто быть твоим менеджером, Элизабет.
***
Привычная забегаловка была наполовину пуста, да и те, кто в ней находились, очень скоро уходили по своим делам, как только съедали свою порцию лапши. Знакомый повар был занят любимым делом и искусно управлялся с ножом, быстро разрезая нужные ингредиенты и отправляя их прямиком в ароматный, кипящий бульон. От одного только вида у любителей подобных блюд текли слюни, а приятный аромат специй тянулся по улицам шлейфом, уже за много метров давая знать о том, что на скрещении двух улочек находилась эта лапшичная.
— Еще одну порцию, пожалуйста, — блондин отодвинул пустую миску, вытерев губы тыльной стороной ладони.
— Чего? — отозвалась Элизабет. — Мне, конечно, не жалко, но ты уверен, что тебе не пора остановиться? — девушка посмотрела на свою порцию, а потом на целую гору пустой посуды Эвери.
— Если желудок просит лапши, то не нужно ему отказывать, — отозвался хозяин лавки, одобряюще засмеявшись.
— Правильно-правильно, — Эвери энергично закивал и с благодарностью принял новую миску свежеприготовленной лапши. — Ну, и как тебе этот Эллингтон? — почти неразборчиво произнес Дейл, проглатывая очередную порцию.