26 страница2482 сим.

— У папы был инфаркт?

Он похолодел от страха.

— Больше месяца назад. Определенно, это не задержало его в постели надолго.

— Тебе следовало позвонить мне.

— О да, наверное, следовало. Только вот никто не знает, где тебя носит, и после маминой смерти ты изволил связаться со мной от силы раз или два.

«Даже не представляю почему».

Джеффри крепко зажмурился и задышал размеренно:

— Как он себя чувствует?

Билл хмыкнул:

— Насколько я понял, хорошо. Его несколько дней продержали в больнице, но Натали утверждает, что он в лучшей форме, чем большинство тинейджеров.

— Натали? Она там?

— Да. Ей требовалась передышка, поэтому я отправил ее на небольшое задание по сбору данных. — Недовольство Билла передалось даже по телефону. — Похоже, старик ведет «Майлиос» в могилу.

Джеффри рассматривал шрам на правом предплечье:

— Мне сложно в это поверить. Папа любит ее. Дела всегда шли хорошо.

Билл склонен преувеличивать. Все не может быть настолько плохо.

— Больше нет. Они едва сводят концы с концами. Конечно, Натали поддалась сентиментальности и настаивает, что все можно исправить.

Джеффри поднял бровь. Молодец, Натали.

Брат что-то пробормотал, наверное кому-то из своей прислуги, хотя Джефф предполагал, что в наши дни политкорректное название для наемного персонала — «работник».

— Послушай, — продолжил Билл. — Раз уж ты позвонил... Папа не становится моложе, и, честно говоря, у меня нет ни времени, ни желания подчищать за ним. Что бы там ни думала Натали, я рекомендую закрыть винодельню. Перепиши на меня свои акции, и я переведу тебе деньги к концу недели, как только завершится оформление. Думаю, это лучший вариант для всех нас.

Джефф помолчал.

— Ты серьезно?

Кое-что никогда не меняется. Например, наглость брата.

— Что? — Билл хохотнул. — Федералы настолько хорошо платят тебе, братишка?

— А как же Натали? Она владеет контрольным пакетом.

— Натали образумится.

Что-то в голосе брата заставило волоски на загривке встать дыбом. Осторожно подтвердив, что ему самое место в Каролине.

— Я ничего не продам тебе, Билл. Наслаждайся своим вечером. Извини, что побеспокоил.

Джефф положил трубку и направился к мини-бару.

Выбор вин вызывал жалость, но опять же, тут не «Ритц». Взяв колу, он вытянулся на кровати и уставился в потолок, думая о месте, которое когда-то звал домом.

Если бы он верил в существование «счастливого места», это определенно была бы «Майлиос». Он усердно работал, летом вместе со студентами колледжей и приезжими работниками собирал виноград, таскал ящики, со временем изучив процесс, который его отец превратил в естественную науку. Джеффри мог обойти всю территорию с закрытыми глазами.

Когда-то.

Билл сбежал на восток в поисках больших и лучших возможностей, едва ему исполнилось двадцать лет. И разбил отцу сердце. У Джеффа были способности и желание, он рассчитывал занять место брата, работать вместе с отцом и однажды унаследовать дело. Остепениться и завести собственную семью.

Но все изменилось.

26 страница2482 сим.