18 страница3471 сим.

— Что ж, как бы долго ты ни решил остаться, не забывай об остальных из нас. Не делай ничего глупого, например, не заражайся ЗППП, пока ты в отъезде.

— Я так рад, что ты такого высокого мнения обо мне, — саркастически пошутил он.

В мою дверь позвонили, и я дернула головой в ее сторону, мое сердце замедлилось.

— Итан, мне нужно идти. Спасибо, что проверил меня. Не попадай ни в какие неприятности.

Я слышала улыбку в голосе Итана.

— Я не буду. Будь в безопасности, сестренка. И повеселись с Эммой в поездке для девочек.

Я повесила трубку, и я уже знала, кто был у двери. Однако, когда я открыла ее, я ошиблась, это был не Брейден. Вместо него был Финн, безупречно одетый в смокинг, с аккуратно уложенными светло-каштановыми волосами.

— Финн, — выдохнула я.

Его глаза прошлись по моему телу.

— Ты выглядишь потрясающе.

— Спасибо. Ты тоже.

Финн улыбнулся:

— Я немного рановато.

— Все в порядке. — Хотя я надеялась, что Брейден прибудет первым. — Анника с тобой? — Спросила я.

— Она в лимузине, — сказал он, кивая в сторону парковки. — Я думал, она сказала, что Брейден встречается с ней здесь?

Я кивнула.

— Он скоро должен быть здесь.

Финн отступил назад.

— Отлично. У меня есть охлажденная бутылка вина, которая ждет нас. Мы можем выпить, пока ждем его.

— Идеально. Позволь мне взять сумочку.

Подойдя к кухонному столу, я схватила маленькую серебристую сумочку, которую позаимствовала у Пейтон, и сунула свой телефон внутрь, рядом с тремя сотнями штук. Финн протянул мне руку, и я не хотела быть грубой, поэтому я заперла за собой дверь и взяла его за руку, пока мы спускались. В ту секунду, когда мы достигли нижней ступеньки, Брейден заехал на парковку. Мне не нужно было видеть его, чтобы почувствовать жар, исходящий от его взгляда, когда он увидел, как я держусь за Финна.

— Хорошо, что я пришел пораньше, — сказал Финн низким голосом. В его тоне был намек на ревность, который застал меня врасплох. Последнее, что мне было нужно, это чтобы он и Брейден столкнулись головами на благотворительном балу. Я понятия не имела, как пройдет сегодняшний вечер, особенно после того, как я покинула дом Брейдена, оставив так много недосказанного.

Брейден вышел из своей машины, и его глаза на мгновение встретились с моими, прежде чем пересесть в лимузин. Анника вышла, одетая в красное платье с чрезвычайно глубоким вырезом, которое подчеркивало каждый изгиб ее тела, ну что тут скажешь, она была великолепна.

Улыбаясь, Брейден направился прямо к ней.

— Прекрасно выглядишь.

Она держала его за руку так же, как я держала Финна.

— Спасибо. И ты очень красивый сегодня. — Лепетала она.

Затем Анника сосредоточилась на мне и ахнула.

— О, Рейган, я хотела спросить, пойдешь ли ты завтра со мной по магазинам. У меня запланирован целый день и вечер для нас.

Чувство облегчения нахлынуло на меня. Я беспокоилась о том, как я объясню свое отсутствие Брейдену и своей сестре, если они спросят. Теперь у меня было оправдание.

— Я бы хотела этого, — ответила я.

Ее улыбка стала шире.

— Отлично. Я заберу тебя утром.

Финн посмотрел на меня, а затем на Аннику и Брейдена.

— Хорошо. Едем?

Брейден ухмыльнулся нам и отошел в сторону, чтобы мы с Финном могли первыми сесть в лимузин. Натянув улыбку, я села рядом с Финном, в то время как Брейден сел рядом с Анникой. Я была той, кто, сказала ему, что нам нужно держаться на расстоянии и притворяться, что, между нами ничего нет.

О, как я уже об этом пожалела.

Благотворительный бал состоялся в шикарном отеле в центре Лос-Анджелеса. Там был обед из семи блюд, который должен был стоить около пяти тысяч на человека, возможно, и больше. Тем не менее, этого было достаточно, чтобы накормить маленькую страну в течение года.

Все мерцало и сверкало под хрустальными люстрами. По всему залу были расставлены столы, уставленные изысканными блюдами и украшенные замысловатыми ледяными скульптурами. Вокруг всего этого собрались лучшие хирурги Калифорнии и элита общества. Это была не та толпа, с которой я представляла себе Финна. Но опять же, я ничего не знала о мафии. Поэтому меня не удивило бы, если бы люди вокруг нас были вовлечены в какие-то темные сделки.

18 страница3471 сим.