21 страница2722 сим.

Принц улыбнулся в ответ, довольный тем, что она не побоялась задать этот вопрос.

— Хотел поговорить с вами наедине. И решил, что это самый лучший способ.

— Наедине? — Джасинда удивленно изогнула свою красивую бровь. — Вы считаете эту обстановку приватной? — намекнула она на то, что глаза всех присутствующих в зале сейчас устремлены на них.

— Да, — Барек ухмыльнулся ей. — Может, все и смотрят, но зато никто не слышит, о чем мы говорим.

Джасинда поймала себя на том, что ее рассмешила его логика.

— Это правда. Так о чем же вы хотели поговорить со мной «наедине»?

— Я хотел поблагодарить вас за фотографии.

— Они прошли проверку?

— Конечно, в этом не было никаких сомнений, но…

— Существуют протоколы. Я не оскорблена, принц Барек, — заверила его Джасинда. — На самом деле я испытываю большое облегчение, что ваша охрана так бдительна.

— Но почему?

— Потому что вы — будущий король. Но еще важнее то, что вы сын моей близкой подруги. Думаю, Лата хотела бы, чтобы я присматривала за вами.

— Вы действительно в это верите?

Джасинде стало интересно, понимал ли Барек, как много скрывалось за этим простым вопросом.

— Да, верю. Ваша мама очень любила вас, Барек. Каждый раз, когда она говорила о вас, она просто вся светилась. Клянусь, если бы она была жива, то проводила бы с вами каждую минуту своей жизни.

— Благодарю вас за эти слова.

— Вам не нужно благодарить кого-то за то, что он просто сказал правду.

— Конечно, нужно.

Джасинда немного помолчала, прежде чем продолжить.

— Итак, почему же сегодня вы открыли бал вместо своего отца?

— Кроме желания потанцевать с красивой женщиной? — Барек одарил ее ослепительной улыбкой.

— Я уверена, что это объяснение сработало бы лишь в адрес молодых женщин, принц Барек. Этим вы не сможете отвлечь меня от желания получить ответ на свой вопрос.

— Конечно, не смогу. Вы, мадам Мичелокакис, весьма отличаетесь от всех знакомых мне женщины, — его губы слегка изогнулись. — Полагаю, ответ довольно прост. Находясь здесь, я решил избавить отца от некоторых нелепых слухов, с которыми ему всегда приходится иметь дело после выбора партнерши на танец.

— Ах, да, конечно. О том, что он предпочитает одного члена Ассамблеи другому.

— Да, но, как я уже говорил, главная причина — это желание отблагодарить вас за фотографии. Я посмотрел их вчера вечером и…

— И что же?

— И это позволило мне увидеть мою мать в ином свете. Да и моего отца тоже.

— Увидеть в родителях нечто большее, чем просто официальные лица, какими вы их всегда считали?

— Да. Увидеть, что они побывали в тех же самых местах, что и я… Это то, о чем я раньше никогда не задумывался.

— Я рада, что они вам понравились.

— Очень. Впрочем, как и моему отцу.

— Король Джотэм тоже видел их? — Джасинда не была уверена, почему она удивилась, но она действительно была удивлена.

— Да, он вошел, когда я их рассматривал. И после этого он пообещал найти ее альбомы с фотографиями. Так что я благодарю вас и за это тоже.

— Я очень рада. Лата хотела бы, чтобы они были у вас. Семья была для нее всем.

— Кстати о семье… в пакете я обнаружил снимок, который, как я полагаю, попал туда по ошибке.

— Прошу прощения? — Джасинда нахмурилась, глядя на принца.

— Там было изображение семьи Мичелокакис… семьи Леандера Мичелокакиса, — пояснил он.

21 страница2722 сим.