Я так устала и была подавлена случившимся, что не сразу поняла, когда мы оказались на месте. Нас отвязали от коня, но рук не освободили, отведя в какой-то сарай, судя по запаху, ещё недавно бывший коровником. На полу лежала прелая солома, и я опустилась на неё без сил. Рядом почти упал Арчи. С трудом прочитала исцеляющее заклятье, и он сел, приоткрыв глаза.
― Как ты, Арчи? Тебе здорово досталось…
― Тут ты права, Франни, ― друг посмотрел на меня тяжёлым взглядом исподлобья, как ни разу до этого. Я сразу испугалась, но мой рыцарь вдруг улыбнулся, ― не пугайся, глупышка, злюсь только на самого себя ― не уберёг тебя от неприятностей, а ведь были предчувствия, такое дело…
― Какие предчувствия? ― жалобно проныла я.
Арчи вздохнул:
― Неважные, прекрасная дама.
Я спрятала лицо в ладони, чтобы он не видел, как мне стыдно из-за того, что натворила, и спросила богов:
― Что же теперь с нами будет?
Но вместо них ответил Арчи:
― Думаю, раз нас застукали на месте преступления, суд будет коротким и несправедливым. Может, немного попытают, чтобы узнать, куда мы спрятали драгоценности погибшей девочки. Но это вряд ли. Видела реакцию начальника стражи, когда мальчишка попытался спросить его о пропаже? Скорее всего, старый болван замешан и в похищении, и в ограблении, поэтому постарается всё свалить на нас. Меня, как простолюдина, вздёрнут, а тебя, как ведьму, или передадут церкви для допроса, но это, не дай бог ― пытать они умеют, или, что предпочтительнее, сразу сожгут. В этих краях любят жечь ведьм, хлебом не корми ― позволь только народу погреться у костра, такое дело…
Я вскочила и с размаха дала рыцарю подзатыльник, хоть связанными руками делать это было не очень удобно:
― Да вы только посмотрите ― он ещё шутить пытается! Ты как хочешь, а я без боя не сдамся. Тоже мне придумали, ведьма… Я ― дочь аристократа и мага, они не посмеют тронуть…
Арчи насмешливо скривил губы:
― Сама-то веришь в то, что наговорила? Может, у тебя и бумаги, подтверждающие личность, есть? Ты так лихо раскидала местную стражу, что сделать подобное, по их мнению, могла бы только ведьма.
― Я же тебя спасала, Арчи, ― жалобно всплакнула «дочь аристократа».
― Спасибо большое, но нужно было думать о последствиях своего поступка. Ну, побили бы меня немного, подумаешь, не первый раз. Заживёт. А ты им в руки такой козырь дала ― здешний судья, как я слышал, ненавидит магию в любом её проявлении ― у него вся семья сгорела в доме, подожжённом сумасшедшим магом. Думаешь, он тебя пощадит? И не надейся….
Это прозвучало так жестоко, что я первый раз засомневалась в своём рыцаре:
― А так ли уж я ему дорога? Что мне вообще известно об этом человеке? Да почти ничего. Только в ушах почему-то продолжали звучать слова Келли: присмотрись к нему, он ― особенный. Да что в нём особенного? Может, только уродливая внешность?
Подумала, и самой стало стыдно за такие мысли. Осторожно взглянула в сторону Фокусника и увидела багровые пятна на его побледневших щеках. Неужели я произнесла эти ужасные слова вслух, или просто он способен, подобно Келли, читать мысли? Боже, какой кошмар…
Мне хотелось немедленно извиниться за свою грубость, но дверь сарая распахнулась, и двое стражников бесцеремонно вытолкнули нас наружу, заставив сесть в повозку с решётчатыми окошками. Я почувствовала на себе обездвиживающее заклинание и после недолгого головокружения потеряла сознание. Рядом упало тело Арчи, его тоже усыпили.
В себя пришла оттого, что повозку неимоверно трясло и подбрасывало на ухабах. Через маленькие окошки на дощатый пол ложились пятна дневного света. Сковывающее заклинание уже отпустило, но первая же попытка встать оказалась неудачной: колесо снова налетело на ухаб, «уронив» меня на пол. Падение смягчило тело Арчи, на которое мне повезло благополучно приземлиться.
Застонав, он открыл глаза, а я быстро попыталась встать и на карачках отползти подальше, но повозка резко повернула в сторону, вновь отбросив в его объятья. Арчи прижал меня к себе, и на мгновение я потерялась в удивительных карих глазах.
― Прости, ― тихо прошептала прямо возле его губ, невольно любуясь чёткостью их линий.
― За что ты просишь у меня прощения, прекрасная Франни?
― За то, что втянула нас обоих в большую беду, из которой, кажется, нет выхода. За мысли о тебе, злые и недостойные. Прости, но, скажи честно, зачем ты рылся в моей голове?