8 страница3475 сим.

— Не может, — согласилась я с ней. — Но мы ещё в капсуле потом лежали, может, тогда их удалили?

— Да, воздействие на наши организмы было всесторонним, но факт остаётся фактом – наш потенциал раскрыли, — испанец поднял указательный палец, мол, одно другому не противоречит.

— Не думаю, что во мне сидело знание всех языков, — скептически покачал головой Артём.

И был прав. Одно дело физиология, а другое дело – знания.

— Да не всех, а земных, — поправила его Паола, приятельница того самого физиотерапевта. — Инопланетян мы понимаем только благодаря линзе, точнее тому усику, который присосался к нашей нервной системе и, судя по всему, к мозгу тоже.

— И, тем не менее, испанского я никогда не знал, — возразил Артём.

А вот я задумалась. Какая-то мысль вертелась в голове, но из-за взбудораженного состояния я не могла поймать её за хвост.

Словно нарочно отвлекая меня, дверь отворилась, впуская в нашу клетку парочку таракашек, привезших нам еду. Точнее жижу, которая сначала казалась мне очень даже ничего (кефир я люблю, а она имеет схожий вкус), потом надоела, иной раз даже тошнило, но сейчас было всё равно, потому что… Да потому что мне хорошо, как никогда! Я чувствую силу в своём теле, энергия бьёт ключом, так и хочется чего-нибудь станцевать.

Но я понимаю, что нельзя поддеваться этим порывам, нужно включить мозги и думать, пока не стало слишком поздно. О, вот она – эта мысль, что ускользала от меня: зачем они нас улучшили? Явно же неспроста!

Пристально взглянув на одного из тараканов, попыталась понять, что у него на уме. Как я уже говорила, они имеют человекоподобный вид. В том плане, что ходят на задних конечностях, обладают аналогичным нам ростом и носят одежду. Да и вид у них не чисто тараканий, это я так уж, по «доброте душевной» их кличу, но отчётливо насекомоподобный. Особенно морда с длинными усами.

В ответ мне нервно прострекотали, мол, быстрее ешь, не задерживай процесс.

Что ж, еда – есть еда, лучше быть сытым, чем гордым, но голодным. Какой бы эта жижа ни была странной на вкус. Главное – питательная, и живот от неё ни разу не заболел. Правда, так хочется чего-нибудь своего, земного! Окрошечки на квасу, жареной картошки с солёными помидорами вприкуску, наваристого борща... Но нет, только кисельный кефир и ничего кроме. Разве что вода со странным привкусом, точнее вообще без вкуса, видимо, дистиллированная.

— Надо провести эксперимент! — вновь оживился Артём после того, как закончился то ли завтрак, то ли обед, то ли ужин, а тараканы забрали грязную посуду и, наконец, ушли из клетки. — Я знаю английский на уровне простой школы и несколько общеизвестных фраз на немецком и французском. Давайте скажите мне что-нибудь либо на других языках, либо сложное из тех, которые я перечислил.

Первой отозвалась Таня, хотя я ждала активности от испанцев, если честно.

— Sic transit gloria mundi, — выдала помощница повара. — Это латынь, мы в универе проходили.

— Так проходит земная слава, — довольно выдал Артём. — Если что, из латыни знаю только ин вино веритас.

— Истина в вине, — хмыкнула я.

— Она самая! — подмигнул парень.

После посыпались фразы на всевозможных языках, начиная с татарского, заканчивая ивритом, и все спокойно их понимали. Кроме последней фразы, которую выдала я. А всё почему? Да потому что сказала совершеннейшую белиберду вроде «бамбарбия кергуду». Не забавы ради, а для чистоты эксперимента.

— Думаю, дело в Вавилоне, — глубокомысленно изрёк Артём. — Помните, есть такая библейская легенда о вавилонской башне, которую начали строить, когда все говорили на одном языке? А когда башня стала слишком высокой, бог разделил общий язык на множество наречий, чтобы люди не смогли закончить строительство и не возгордились. С тех пор народы перестали друг друга понимать, рассорились и бросили строительство.

— Не очень-то научное объяснение, — усмехнулась одна из сестёр.

— Это образное изображение процесса языковых изменений у наших предков, которые некогда говорили на одном праязыке, — подхватила я идею Артёма.

Она показалась мне здравой.

— Слишком разные языки, особенно азиатские, — покачал головой испанец. — Хотя насчёт европейских языков, тут да, я согласен.

8 страница3475 сим.