17 страница3210 сим.

— Я не думаю, что это действительно дошло до меня. Я имею в виду, что прямо сейчас на самом деле ничего не изменилось. Конечно, меня пригласили на это безумное мероприятие, а через шесть дней состоится гала-концерт. Но я даже не знаю, купит ли кто-нибудь на самом деле этот куст. Давай будем честны, это была полная случайность. Зачем кому-то это покупать?

— Почему люди покупают гигантские холсты с пролитой краской за миллионы долларов? Современное искусство похоже на психологический эксперимент, который вышел из-под контроля. На самом деле это не так уж сильно отличается от моей работы, когда я думаю об этом. Продажа искусства — это продажа истории. Люди хотят верить, что искусство что-то значит, и если они увидят его в правильном контексте, они предположат, что смысл есть. Майя Норт — это твой контекст. Она могла бы взять пластиковый пакет из своей кладовки, прибить его к стене здесь, и кто-нибудь в конечном итоге купил бы его за несколько миллионов долларов.

Нелл медленно кивнула.

— Да. Я понимаю, что ты имеешь в виду. На самом деле это немного грустно. Понимаешь? Допустим, это сработает, и я заработаю кучу денег. По сути, это будет похоже на то, как если бы я споткнулась о сумку с наличными на улице. Я бы этого не заслужила, и я все еще не уверена, что я чувствую по этому поводу.

— Ты не должна ничего подобного чувствовать. Деньги есть деньги. Это не обязательно должен быть символ статуса или какой-то способ измерить твою ценность. Ты просто берешь их и используешь, чтобы жить лучшей жизнью. Преследуй свои мечты. Помочь своей семье, понимаешь?

Она повернулась и посмотрела на меня так, что мое сердце забилось быстрее. Боже. Эти ее глаза были как наркотик. Просто от того, что она смотрела на меня, мне казалось, что это притупляет мой разум ко всему, кроме момента, как будто весь мой стресс растает в одно мгновение.

— Спасибо, Гарри. Ты оказал мне огромную помощь. Во всем.

— Конечно.

Она прислонила голову к моему плечу, и я осторожно прислонился к огромной, блестящей эрекции справа от меня. В этот момент было на два члена больше, чем я бы предпочел, но в остальном все было идеально.

А потом в комнату вошел последний человек на Земле, которого я хотел видеть.

Глава 7

НЕЛЛ

От Гарри так хорошо пахло. Я старалась не показывать этого, но я вдыхала намного больше, чем было естественно, пытаясь запомнить запах. Это вызвало в моем сознании самые разные образы, но самым ясным был Гарри. В этом образе он сиял, абсолютно обнаженный, и лежал в бурлящем море бриллиантов. Мне пришло в голову, что ни что в моих фантазиях на самом деле не имело запаха, кроме Гарри, так что мое мысленное упражнение было скорее предлогом, чтобы представить его голым и блестящим. Но меня это устраивало.

Я заметила, как Гарри слегка напрягся. Я опиралась на его плечо. Я осмотрела комнату в поисках того, что он мог увидеть, но единственное, что я увидела, был высокий красивый мужчина, приближающийся к нам.

Я чувствовала себя немного неловко, прижимаясь к Гарри на публике, поэтому я выпрямилась.

— Привет, — сказал мужчина.

Я подняла на него глаза. Очевидно, вечеринки богатых людей привлекали привлекательных мужчин, как мотыльков на пламя, потому что мужчина передо мной был невероятно красив. Я сразу почувствовала себя странно. В глубине души я знала, что Гарри не о чем беспокоиться. Даже если бы кто-то мог быть более привлекательным, чем Гарри, в чем я сомневалась, я бы пришла сюда с Гарри. Я еще не знала, могу ли я сказать, что он мой парень, но я знала, что хочу, чтобы он был таковым. Возможно, еще одной причиной, по которой я чувствовала себя странно, были неизбежные воспоминания. У моего бывшего практически случился бы психический срыв, если бы парень хотя бы взглянул на меня. Вечер заканчивался тем, что он выставлял себя полным идиотом, а позже обвинял меня в том, что я «заставила» его быть таким.

17 страница3210 сим.