13 страница2906 сим.

По громкому реву на трибунах поняла - она забила. Судья указал на меня, и я устало потащилась к месту, на котором был установлен мяч. Я невероятно выдохлась, ноги у меня будто свинцом налились. За моей спиной раздались крики девчонок, которые пытались подбодрить меня.

- Сделай ее! - это была Джулз. - У тебя получится!

Я совершила сверхчеловеческое усилие и начала разбег, но как только ударила по мячу, поняла, что он не достигнет цели. Я со стоном проводила мяч взглядом. Тот стукнулся о перекладину и срикошетил в толпу. Теперь я точно знала, что чувствовали Гарет Саусгейт, Дэвид Бэтти и все остальные игроки английской сборной, которые не смогли забить пенальти. Как будто кто-то схватил мои внутренности и вырвал их. Короче, я чувствовала себя опустошенной.

Глава восьмая

- Да, мама, со мной все в порядке, - протараторила я в трубку. Я стояла в ванной отеля и смотрела, как причесывается Джулз. - Со мной все в порядке, с Пинки все в порядке. Мы туг готовим… ммм… макароны. Ну, я побежала, а то у Пинки все пригорает. Папе привет. Хорошо. Пока, мама.

Наконец мне удалось завершить разговор. Я отключила мобильник и облегченно вздохнула. После всего произошедшего не очень-то хотелось звонить домой. Мечтала доползти до кровати, залезть под одеяло с головой и пролежать так целую неделю. Джо сказал мне, чтобы я не волновалась, но я понимала, он просто старается меня поддержать.

- Ну, давай, - сказала мне Джулз. - Тебе уже пора собираться.

Надувшись, я села на кровать и начала вынимать футболки из сумки.

- Я никаких нарядов для клуба не брала, - угрюмо произнесла я. - Я же не знала, что они пригласят нас на вечеринку.

Спорим, это они специально, чтобы поиздеваться над нами.

Джулз пропустила эти слова мимо ушей. Она подошла к телефону и набрала номер.

- Мел, нам нужна помощь, - коротко сказала она и положила трубку.

- Ты что задумала? - потребовала разъяснений я.

- Ты сейчас преобразишься, - улыбнулась Джулз.

- Что?! - воскликнула я. - Мне не нужно преображаться.

Джулз проигнорировала меня. Пять минут спустя в дверь постучали. Джулз открыла - на пороге стояла Мэл с охапкой косметики и одежды.

- Что ж, за работу, - сказала она Джулз, не обращая внимания на мои протесты.

Через полчаса я сама себя не узнала, когда посмотрелась в зеркало. Я еще ни разу в жизни не красилась. Эго меня не волновало: я отказывалась от косметики, даже когда Пинки предлагала свою. Мэл завила мне волосы. Джулз одолжила узкую юбку и блестящую черную кофточку, которая спереди смотрелась вполне пристойно, но сзади держалась на тонюсеньких полосках материала, так что всем была видна моя обнаженная спина. А что, если бретельки порвутся и кофточка соскользнет?

Мы спустились в холл, чтобы встретиться с остальными девчонками, причем мне пришлось идти очень осторожно, потому что на ногах у меня были сандалии на ремешках и на высоких каблуках, которые мне дала поносить Мэл. Мы увидели, что девчонки уже высыпали на улицу ловить такси, и пошли к ним. Проходя сквозь вращающиеся двери, я почувствовала странную робость. Что подумает о моем новом имидже Джо?

Не хочу, чтобы мои слова звучали хвастливо, но не будет преувеличением сказать, что у него глаза чуть из орбит не вылезли, когда он увидел меня. Девчонки тоже были поражены, но быстро пришли в себя и встретили меня одобрительными возгласами.

- Правда, она хорошо выглядит? - гордо спросила Мэл.

- Да, прекрасно!

Джо еще несколько минут смотрел на меня, затем отвел глаза в сторону.

- Ну ладно, нам пора ехать.

13 страница2906 сим.