8 страница3952 сим.

Просто так войти на центральную улицу получилось только после знакомства со стражей. Вокруг города вилась высокая каменная лента стены, разбитая в двух местах высоченными тяжелыми воротами.

По обеим сторонам от них торчали сторожевые башни, а по самой стене неспешно прохаживались воины в знакомом черном обмундировании. Люди Вэйла.

Стражники ничего не спросили, видимо знали, что за пределами их крохотного мирка появился еще один житель, а один из мужиков даже поздоровался с Дайсом и я немного расслабилась.

Хорошо, что мальчишка со мной.

— Часть города уходит под гору, — Дайс указал на огромную черную громаду, поднимающуюся над городом, как зуб какого-то чудовище. — Там в основном жилые кварталы. Лавки, кузница, алхимические штуковины, рынок — это все снаружи.

— Хотелось бы посмотреть на это все поближе…

— Это можно устроить! С часовой башни на центральной площади видно весь город и окрестности.

— Так чего же мы ждем?!

На центральной улице бурлила жизнь. По сторонам выстроились небольшие магазинчики — здесь пекли свежий хлеб, кто-то предлагал свежие фрукты, в воздухе стоял густой запах специй, шерсти, цветочных букетов и сушеных трав, что висели пучками почти у каждого магазина.

У меня аж слюнки потекли от одного взгляда на все это бешеное разнообразие! Хотелось все попробовать, но в карманах пустота и полка я не налажу собственное дело — роскошествовать не получится.

Остановившись у одной из лавок, я во все глаза принялась рассматривать украшения. Это были простые работы из бусин и перьев, ничего поражающего воображение, но моя сорочья натура взяла верх.

— Это обереги, — шепотом подсказал Дайс. — Ничего особенного, но красиво.

И правда, красиво.

— Я думал, что ты будешь заниматься делом, мелочь.

Я смотрю демон потрудился подобрать такое обращение, чтобы даже оборачиваться не было нужды.

Хамло сероглазое.

Медленно повернувшись, я встретилась с пристальным холодным взглядом Вэйла, смотрящего на меня с высоты своего роста, как на какое-то досадное недоразумение.

Ха, я и была досадным недоразумение.

Сегодня демон выглядел иначе. Черная куртка со стоячим воротником, украшенная на груди и рукавах серебряным узором. Он показался мне до странности знакомым. Идеально-белая рубашка, застегнутая наглухо и украшенная золотой брошью в форме черепа удивительно шла Вэйлу.

— Я и занимаюсь, — мой тон ему определенно не понравился. — Искупалась, хорошо покушала и осматриваю окрестности. А вы, как хороший хозяин, могли бы показать мне свои владения.

Улыбка Вэйла одновременно послала меня к чертовой матери и спрашивала не оборзела ли я окончательно.

— Я бы мог согласиться, если ты после этого не попадешься мне на глаза. Никогда.

— Не могу обещать! Нас ждет долгое и плодотворное сотрудничество.

Вэйл наклонился, чтобы наши глаза были на одном уровне.

Я никогда не задумывалась, что именно имели в виду все те писатели, говорившие о "подавляющей, хищной ауре", но вот теперь я, кажется, поняла.

Чувство в груди разлилось такое, будто меня медленно варили в котле. И с каждой секундой становилось все горячее и больнее. Даже кожа на руках начала покалывать.

— "Плодотворно" я могу тебе только шею свернуть.

Тяжело сглотнув, я вскинула подбородок и стойко держалась, стараясь ни на секунду не отвести взгляд.

— Так как насчет экскурсии?

Демон склонил голову к плечу.

— А ты бесстрашная, да?

— Я знаю, почему вы меня ненавидите. Боитесь, что трактир принесёт вам беды из-за его сил.

— Я ничего не боюсь, — выпрямившись, Вэйл отбросил назад непокорную черную прядь. — Нет ничего в этом мире, что может меня напугать, временная хозяйка. Нет такой силы, что могла бы мне навредить. Только безопасность моих людей имеет значение. И ты для них — прямая угроза.

— Это неправда!

— Правда! — безжалостно припечатал демон. — Ты не чувствуешь, но силы под землёй уже пришли в движение. Сегодня, на каждом доме появится защитная печать, потому что эти силы привлекают хищников, что куда опаснее обычных диких зверей. Они приходили и раньше, но я вынужден подчиняться, потому что боги решают судьбу этого проклятого перекрестка дорог.

По лицу Вэйла пробежала тень, серые глаза потемнели, как темнеют дождевые облака.

— А я ненавижу подчиняться.

— В этот раз все будет по-другому.

Усмехнувшись, демон посмотрел на меня, как на дурочку, не понимавшую самых простых вещей.

— Вы все так говорите, — набалдашник его трости уперся мне в грудь. — Я не стану запрещать тебе сюда ходить, хоть и не желаю видеть. Потрудись покинуть город до заката. На твоей земле хозяйке ничего не грозит, а вот здесь…кто знает?

Вэйл отвернулся и двинулся прочь, а тиски, все это время сжимавшие мое горло, немного ослабли.

Воу!

8 страница3952 сим.