</p>
2
— Нет, сударь, не могу я вам дать лошадей. И ночлега предоставить не могу. Видите, что здесь происходит.
— Но мне необходимо срочно догнать свою часть.
— Понимаю, но не могу. Такие дела.
— Но ведь у вас есть и лошади, и места для ночлега…
— На станции есть военный комендант. Обратитесь к нему.
— Но это ваша обязанность — предоставлять смену лошадей. Для того вас здесь и поставили.
— Вы же не фельдъегерь с особыми поручениями?
— Нет.
— Вот видите? Не фельдъегерь. А я именно для них придерживаю лошадей.
— А комнаты?
— И с теми та же история, сударь. Проезжают полковники, генералы…
Феликс Петрович слушал этот нервозный разговор сначала рассеянно, а потом со злорадным удовольствием. Он также прошел через разговор с усатым краснощеким станционным цербером, и не получил ни лошадей, ни комнаты. Этого путника ожидала та же судьба, хотя на внешность тот был настоящим Голиафом.
Феликс Петрович поднялся со стула, чтобы лучше рассмотреть новоприбывшего. То был молодой человек, может быть, его сверстник, но сущий исполин. Огромный плащ еще увеличивал его размеры. И этот Илья Муромец стоял беспомощно перед станционным смотрителем маленького роста, но с громадными — «для авторитета» — усищами. Феликс подошел к великану.
— Нет смысла спорить с этим человеком, сударь. Все равно ничего не выйдет.
— Тогда у коменданта…
Феликс Петрович посоветовал не тратить напрасно время, так как сам уже прошел по этому пути. А так как одному было скучно, он позвал молодого человека к столу, где он сидел, подал руку и представился.