Кажется, он точно знает, где блуждают мои мысли. Он не отвечает мне, но уверяет: — Она не мой ребенок, Зои.
— Я имею в виду, я бы надеялась, что нет, потому что ты был бы слишком молод, чтобы даже заниматься сексом…
— Это не слишком рано. Мне было тринадцать, когда я впервые занялся сексом.
Это меня немного ошеломляет. — Ты занимался сексом, когда тебе было 13?
Его поучительный ответ — пожимание плечами. — Мы не все ждем, пока у нас не появятся седые волосы, Эллис. Это просто ты.
Я качаю головой. — Честно говоря, мне грустно за тебя. Это должо быть был действительно ужасный секс.
— Все, что тебе нужно сравнить, это то, что произошло в том классе между нами. Хочешь погрустить о ком-то, прибереги свои слезы для себя.
Я хмурюсь, потому что он звучит оборонительно, а люди обычно защищаются только тогда, когда чувствуют, что на них напали. Он целится в меня из того, что произошло в классе, как будто это заряженное оружие, как будто он хочет ранить меня воспоминанием. Я знаю, что абсурдно беспокоиться о том, что он чувствует себя осужденным, но щепотка вины кусает меня. Я осуждаю Картера за то, что он сделал со мной, но не за секс в юном возрасте. Это просто непостижимо для меня. Я была еще таким ребенком в 13 лет, секс еще даже не был на моем радаре.
— Я не… я просто имела в виду…
Перебивая меня, он смотрит через плечо на свою младшую сестру. — Мелкая, принеси это сюда.
— Иду! — Она закрывает книгу и поднимается с земли, неся свою книжку-раскраску и раскрытые мелки к прилавку.
— Ты не должна открывать вещи, пока мы еще в магазине, — говорит он ей.
— Извини, — говорит она, и в ее голосе совсем нет сожаления.
Я улыбаюсь и просматриваю ее книжку-раскраску, аккуратно складывая мелки обратно в упаковку и складывая все это в сумку. — Ух ты, ты точно сегодня постаралась, не так ли?
Хлоя оглядывается на то место, где сидела в замешательстве, потом снова на меня. — Я не устраивала беспорядка.
— О, нет, это не… я имела в виду, у тебя наверняка много чего есть. Картер, должно быть, очень хороший старший брат, раз покупает для тебя все это.
Она кивает в знак согласия и обнимает его за ногу. — Да, я люблю его, он мой любимчик.
Она такая очаровательная. Несмотря на то, что он дьявол, видя, как она так обнимает его ногу, трогает струны моего сердца.
Картер берет одну из подарочных карт, с которыми играл, и бросает ее на прилавок. — Загрузи 50 баксов на это тоже.
Я сканирую карточку, загружаю на нее 50 долларов и читаю ему новую сумму. Он вытаскивает кредитную карту и оплачивает счет, как будто это пустяк, но это больше, чем я заработаю здесь на этой неделе. У него даже нет работы; он просто играет в футбол и ходит в школу. Его родители, несомненно, оплатят счет за все, что он хочет сейчас, а затем они заплатят за то, чтобы он пошел в какой-нибудь модный четырехлетний колледж. Я не могу представить, как это должно быть.
Принтер выдает квитанцию, и я сую ее в сумку, беру ее за ручки и держу над прилавком. — Вот.
Картер берет полиэтиленовый пакет, не отрывая от меня взгляда. — Ты должна прийти на игру завтра вечером. После мы все пойдем поесть — целой компанией, так что ты не останешься со мной наедине, — добавляет он, как будто предвидя, что это нарушит сделку.
— Да, я тоже не была с тобой наедине на днях, — напоминаю я ему. — Кажется, аудитория тебя не отталкивает.
Вместо того, чтобы выглядеть отдаленно пристыженным, он слабо улыбается. — Это честно. Однако это другое. Моя бывшая девушка будет там, и я уверяю тебя, что она не будет смотреть. Я буду вести себя прилично, обещаю.