21 страница2977 сим.

— Конечно, Джексон. Как насчет часа дня? Но встретимся около моего офиса. У меня в половине третьего встреча.

— Скажи, где, и я приеду.

— Давай встретимся в «Розетте». Я бы не прочь отведать их пиццу.

— Тогда в «Розетте». Увидимся в час.

Убрав телефон, я вздохнул. Леон ни за что не позволит Эмили увеличить площадь магазина. А если позволит, то заломит цену, как минимум в два больше. Я знал его и как он действовал. Он всего лишь хитрый бизнесмен.

Глава 22

Эмили

Я была в магазине, складывая свитера, которые только что поступили, когда услышала колокольчик над дверью. Оглянулась, и увидела входящих мужчину и женщину.

— Добрый день. Добро пожаловать в «Козырь Эмили».

— Спасибо, — сказала женщина с улыбкой, подходя к стойке, где висели платья.

Закончив с раскладыванием свитеров, я взглянула на пару и не могла не заметить, что мужчина пристально смотрит на меня. Поймав мой взгляд, он отвернулся. Не слишком задумываясь об этом, я подошла и спросила, не нужна ли им помощь.

— Прекрасный магазин, — сказала женщина.

— Спасибо. Вы здесь в первый раз? — спросила я.

— Да. Мы с мужем подумываем о переезде сюда. Мы из Сиэтла.

— Понятно. Ну, добро пожаловать в наш город, и если вам что-то понадобится, просто позовите меня.

— Обязательно. Спасибо. — Она вежливо мне улыбнулась.

Все то время, что я стояла перед ними, муж женщины не сводил с меня глаз, но теперь, когда я смотрела на него, не отводил взгляда. Это беспокоило, и мне было очень неловко. Пока я стояла за стойкой, стараясь не обращать внимание на его чрезмерные взгляды, Кэти вернулась с ланча.

— Я вернулась, — сказала она с улыбкой.

— Как прошел ланч?

— Потрясающе! Угадай что? — взвизгнула она от возбуждения.

— Что?

— Алекс сдал экзамен. Теперь он полноправный лицензированный адвокат!

— О, это замечательно, Кэти.— Я обняла ее.

— Мы собираемся сегодня вечером отпраздновать и хотим, чтобы вы с Джексоном пришли.

— Я бы с удовольствием. Что касается Джексона, то не знаю. Надо будет позвонить ему и спросить.

Взяв телефон, я набрала его номер.

— Привет, красавица.

— Приветик. Кэти и Алекс собираются сегодня вечером праздновать, потому что Алекс сдал экзамен на адвоката. Не хочешь пойти?

— К несчастью, не могу. Сегодня в семь у меня встреча с клиентом, который интересуется кое-какой недвижимостью.

— О, ладно. Я просто хотела спросить.

— Если бы я был свободен, я пошел. Но ты повеселись.

— Спасибо, Джексон. Удачи с твоей встречей.

— Спасибо. Созвонимся позже.

Закончив разговор, я положила трубку, и на меня нахлынуло чувство, которое я не могла точно описать.

— Ты в порядке?— спросила Кэти.

— Да. Я в порядке. У Джексона сегодня вечером встреча, так что он не сможет прийти.

— Плохо. Но мы отлично повеселимся.

— Да.— Я слегка улыбнулась ей.

Разочарование обрушилось на меня, как тонна кирпичей. Из ниоткуда, — и — бац! Я изо всех сил старалась стряхнуть его, пытаясь понять, почему так себя чувствую.

— Извините, — позвала женщина из Сиэтла. — Можно мне их примерить?

— Конечно.

Взяв ключи, я открыла одну из примерочных.

— Если вам понадобится другой размер, дайте мне знать.

Я улыбнулась и отошла. Возвращаясь к стойке, я чувствовала на себе пристальный взгляд ее мужа.

— Извините меня, мисс. — Он приблизился.

— Да?— нервно ответила я.

— Понимаю, это может показаться странным, но вы знаете женщину по имени Карен Уэйд?

В моем сердце екнуло.

— Она была моей матерью, — ответила я.

— Была?

— Она умерла два года назад.

— Мне очень жаль.— Он посмотрел вниз. — Вы ее точная копия.

— Вы знали ее?

— Да. Это было очень давно. Прошу прощения, если я чересчур пристально смотрел на вас. У вас ее улыбка.

21 страница2977 сим.