Верный друг — вот весло,
В путь, так в путь.
Добрый гений от приключений
Когда же молодость берег!
В любые времена
Дуэль всегда одна:
Иль благородство, иль порок.
Мал наш опыт,
Но подлый топот
Отличаем от честной скачки.
Взором свежим
Авось отрежем
Грязь от правды
И ложь от сказки.
А стало быть, а стало быть,
А стало быть — вперед!
Верный друг — вот седло,
В путь, так вместе.
Верный друг — вот весло,
В путь, так в путь.
Старший Малфой выглядел обескураженным и недовольным, зато юное поколение в лице Дафны и Блейза разразилось бурными овациями. С некоторым сомнением к ним присоединились родители Гринграсс и синьора Бьянка. Невилл и Рон раскланялись не без удовольствия и уже хотели уходить, когда капризный голос Люциуса остановил их:
— Господа, я все понимаю, но это было скорее о дружбе, а не о героических подвигах. Неужели я неясно выразился?
Амфибрахий Гринграсс посмотрел на будущего свата с неудовольствием. Разумеется, отец невесты понимал, чем именно эти молодые артисты раздражают Люциуса. Однако придираться к ним было верхом глупости! И крайне дурным тоном, между прочим. Амфибрахий собрался было урезонить потенциального родственника, но жена внезапно сжала его локоть и едва заметно покачала головой. Глава семейства обвел взглядом собравшихся, увидел встрепенувшихся Асторию и Драко — и понял, что лучше не вмешиваться.
Тем временем за кулисами растерянно негодовал Рон Уизли.
— Капец! — шепотом кричал он. — Что у нас есть героического?! И что этот придурок сочтет героическим?! Ну, народ, у нас что-нибудь есть?
— Есть, — зло бросила Гермиона, плечом отодвигая Рона от выхода на сцену.
— Герми?..
Гермиона решительно мотнула головой и распахнула занавес. Вчерашний день выпил из нее все силы, зато вечер разозлил и как будто встряхнул. Если Драко всерьез поверил, что она взяла у Люциуса деньги за расставание с ним, то он не стоил ни ее любви, ни ее великодушия. Никогда она не упрекала Драко за то, что в свое время он был на неправой стороне! Но теперь Гермиона чувствовала за собой право бить наотмашь. Именно это она и собиралась сделать, пусть и не физически.
Девушка подошла к самому краю сцены, расправила плечи и горделиво вскинула голову. Звонким ученическим голосом она объявила:
— Баллада о борьбе.
Невилл на миг схватился за голову, но привычка подстраивать аккомпанемент под выступающего победила. Он взмахнул палочкой, активируя нужный музыкальный амулет.
— Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.
Детям вечно досаден их возраст и быт.
И дрались мы до ссадин, до смертных обид.
Но одежды латали нам матери в срок,
Мы же книги глотали, пьянея от строк.
Липли волосы нам на вспотевшие лбы,
И сосало под ложечкой сладко от фраз,
И кружил наши головы запах борьбы,
Со страниц пожелтевших слетая на нас.
И пытались постичь мы, не знавшие войн,
За воинственный клич принимавшие вой,
Тайну слова «приказ», назначенье границ,
Смысл атаки и лязг боевых колесниц.
А в кипящих котлах прежних боен и смут
Столько пищи для маленьких наших мозгов!
Мы на роли предателей, трусов, иуд
В детских играх своих назначали врагов.