— Что здесь будет? — Он указывает на полки, которые я пока оставила пустыми.
— Подарки, — напоминаю ему.
— Подарки? — Рич бросает на меня растерянный взгляд.
— Да, каждый должен принести подарок для ребенка. Они будут переданы в детскую больницу.
Я придумала это несколько лет назад. Большинство людей думает, что это отличная идея, потому что им не нравится приходить на вечеринки с пустыми руками.
— О. — Рич не выглядит довольным моим ответом, так что он, скорее всего, просто забыл. Неужели ему действительно не хочется, чтобы люди приносили ему рождественские подарки?
— Это такое великое дело. Подумай о детях, у которых будет чудесное Рождество, и все это благодаря тебе. — Я снова дарю ему широкую улыбку, явно переигрывая с любезностью.
— Верно, — усмехнулся он. — И ты будешь здесь? — Он подходит ближе ко мне, осматривая меня с головы до ног.
— Ага. — Я бросаю взгляд в свою папку-планшет.
— Ив, — зовет Чел.
— Если тебе что-нибудь понадобится, Рич, дай нам знать, — говорю я, и подхожу к Чел.
— В чем дело? — спрашиваю я.
— Ни в чем. — Она подмигивает мне. — Всегда пожалуйста.
Смеюсь, думая, что, наверное, у нее и правда все под контролем. Не в силах ничего с собой поделать, я в последний раз оглядываюсь вокруг, прежде чем отправиться в путь, и, если честно, подозреваю, что возможно немного тяну время.
Я чувствую себя ужасно, потому что прошлой ночью не могла выбросить из головы мистера Слэя. Я продолжала думать о том, как восхитительно сексуально изменилось его лицо, когда он понял, что это была его собственная ошибка. Но этот мужчина женат, у него есть дочь, поэтому у меня не должно быть таких мыслей. Или сексуальных снов.
У меня никогда в жизни не было сексуальных снов, и не могу понять, что со мной не так. Я влюбляюсь в мужчину, который недоступен, и убегаю от того, кто рядом. По дороге к дому Дашера Слэя я напоминаю себе, что он в некотором роде придурок.
Телефон звонит, и я, не глядя кто это, нажимаю на кнопку блютус в машине, чтобы ответить.
— Доброе утро, это Ив.
— Утро? Уже почти полдень, — раздается рык в ответ, и я сразу понимаю, кто на другом конце провода. Смотрю на время, вижу, что сейчас только половина одиннадцатого.
— Я могу вам чем-то помочь, мистер Слэй? — спрашиваю я.
— Тебя здесь нет, а до вечеринки осталось всего несколько дней.
Люди нечасто устраивают вечеринки в Рождество, но, полагаю, поскольку мероприятие будет позже, большинство совместит их с празднованием Рождества. У меня останется всего несколько часов на сон, если не смогу ускользнуть с рождественской вечеринки Рича, как только удостоверюсь, что все идет как должно. Только, вероятно, придется немного пообщаться с Ричем, но как долго длятся большинство свиданий? Можно ли это загуглить?
— Ив! — Я дергаюсь, потерявшись в собственных мыслях. — Где ты?
— Я еду. Рабочие уже должны были приехать, — отмечаю я.
— Они — не ты.
Кто-то явно встал не с той ноги. Я благодарна, что он такой придурок, потому что это на корню искоренит мою глупую влюбленность.
— Мне очень жаль, мистер Слэй. Сегодня утром мне пришлось заехать в другое место, но будьте уверены, что я в полном вашем распоряжении до конца дня. — А позже вечером отправлюсь на очередную праздничную вечеринку.
— Хорошо. — И он завершает звонок.