— Думаю, это стало бы веской причиной отложить ваш секс, — вообще-то, это единственная причина, которую я могу придумать.
Я все провалил. Я понимаю. Каждый раз, когда я открываю рот, я закапываюсь еще глубже.
— Есть причина получше: я отклоняю предложение, — она поднимает руку вверх. — Я не могу поверить в то, что ты предложил мне сто тысяч за то, чтобы я спала с твоим братом, после одной ночи вместе, — она делает глоток сока и вскакивает с постели. — Сначала ты мне понравился. Сейчас я чувствую себя как полная идиотка. Я не знаю, что ты там, блять, о себе думаешь, но ты точно не человек, с кем бы я хотела провести и минуту. И участвовать в этой унизительной махинации я тоже не хочу.
Она выходит из комнаты.
Я иду за ней.
— Кили. Прости меня, солнце. Я не хотел тебя оскорблять. Это все неправильно. Ты удивительная. Фантастическая.
— Не пытайся меня уговорить. Нет ничего, что могло бы заставить меня спать с твоим братом, пока ты пытаешься его обставить, — она хватает платье и туфли и выходит в гостевую комнату. — Я не такая. И просто то, что тебе легко было затащить меня в постель, не значит, что я дешевка.
Она заходит в ванную.
Блять. Все пошло по пизде.
Я прислоняюсь к двери.
— Я не думаю, что ты дешевка. Я думаю, что ты красивая. Ты заставляешь меня смеяться. Я не помню, когда в последний раз женщина — блять, да вообще кто угодно — заставляли меня смеяться. Ты заставляешь меня критически себя оценить. И это лишь несколько причин, по которым я не хочу отпускать тебя. И это просто те качества, которые так же понравились бы и Гриффу. Я не пытался тебя оскорбить. Я пытался сделать комплимент… вышло паршиво. Выйдешь, чтобы мы могли сесть и поговорить об этом?
Кили молчит, а потом просто открывает дверь и выходит, полностью одетая.
— Нет. Даже если отбросить всю эту часть с пародией на «Красотку», это все полный отстой. Ты можешь назвать свою месть чем угодно, но это по-прежнему вендетта. Ужасная карма. Она вернется, чтобы надрать тебе задницу. Я не хочу иметь с этим ничего общего. Он твой брат. Не делай того, о чем пожалеешь в будущем.
Она берет сумочку и идет к двери.
Я хватаю ее за руку, чувствуя большую панику.
— Куда ты идешь? Я привез тебя сюда.
Она высвобождается и тянется к ручке.
— Это отель. Уверена, смогу поймать такси.
Да, на ресепшене ей с этим помогут. Блять…
— Не уходи так, Кили. Обидеть тебя — последнее, что я бы хотел сделать.
Мне становится больно от мысли, что это правда.
Она замирает.
— Я действительно хотела бы, чтобы ты мне нравился. Черт, я даже не хотела от тебя уходить. Но после такого… Прощай.
Ее слова разбивают мне сердце. Прежде, чем я успеваю окликнуть ее, она выходит.
Глава 4
Наступил вечер субботы, я вернулся в паршивый спорт-бар и спрятался в углу в ожидании Кили, которая должна будет выйти на сцену. Последние несколько дней мне было хреново, и я потратил львиную долю своего времени на то, чтобы найти ее. Моя квартира казалась пустой. Простыни все еще хранили ее запах. Это не только напрягало меня, но и заставляло скучать по ней. Бритта сказала, я превратился во вспыльчивого придурка.
— Что ты собираешься делать? — спрашивает Роб, — Пресмыкаться?