— Аминь, — ответила семья.
Джо решила, что теперь было самое время приняться за еду:
— Да начнется праздник!
Конечно же, первым делом она положила себе ветчины.
— Спасибо за чудесную молитву, Дарио, — мистер Марч кивнул гостю в знак одобрения.
Дарио покраснел:
— Не стоит благодарности. Я хотел бы сделать для вас еще что-нибудь, чтобы выразить вам признательность за гостеприимство.
— Боже, я так рада, что ты станешь частью нашей семьи! Ты такой милый, — заметила Мег.
— Я тоже—
— Ну, Эми! Какой будет свадьба? Вы поженитесь здесь? В церкви? — с интересом спросила Мег.
Джо закатила глаза. Неужели брак всегда был главной темой разговоров всех людей?! Им что, обязательно было говорить о свадьбе? А как насчет стремлений Эми? Как насчет ее мечты стать знаменитым художником? У нее большой талант. Зачем зарывать его в землю ради мужчины? Не успела Эми ответить Мег, как Джо вклинилась в разговор:
— Эми, что ты собираешься делать с твоим увлечением живописью? Продолжишь заниматься?
— Гм, Джозефина. Ты же знаешь, что нехорошо вмешиваться в чужой разговор, — сделала ей замечание Маменька.
Эми сказала:
— Да, спасибо, Маменька. Мег, я пока не знаю, что мы будем делать. Думаю, я хотела бы выйти замуж в церкви, возможно, даже здесь. Я не хотела бы, чтобы всем пришлось ехать в Европу.
— О, Эми, может быть, ты все-таки подумаешь об этом?! Смена обстановки пошла бы нам на пользу. Изысканность и культура! Европа — это чудесно.
— В самом деле, — у парадного входа раздался хриплый голос. В комнату вошла тетя Марч.
— Тетя Марч! — Маменька быстро поднялась с места, чтобы поприветствовать гостью. — Я так рада, что ты пришла!
— Что ж, дорогуша. Я не могла упустить возможность увидеть вас всех в Рождество. Я не знаю, сколько еще подобных праздников мне предстоит встретить, — Маменька помогла тете Марч сесть.
Мистер Марч поприветствовал тетю и поцеловал ее в щеку:
— Дорогая тетя, мы обсуждали предстоящую свадьбу Эми.
— О, так она вам сказала. Конкорд. Она могла бы выйти замуж где угодно! — тетя Марч закатила глаза. Джо понимала, что унаследовала свое упрямство от тетушки. Она презирала этот факт и в то же самое время восхищалась им.
— Тетя Марч, мы же говорили об этом—
Эми покраснела.
— Я знаю, Эми. Я лишь говорю о том, что твоя семья, возможно, никогда не сможет уехать из страны. Но, с другой стороны, ты можешь дать им на то причину, — тетя Марч наклонила голову и встретилась взглядом с Эми.
— При всем уважении к вам, мисс Марч, осмелюсь сказать: Джозефина всегда может отправиться в турне для продвижения своей новой книги, — сказал Дарио. Ему было неловко за те замечания, которые он по незнанию высказал в адрес Джо, и теперь он старался завоевать ее расположение, пусть и тщетно.
— Точно, Дарио. Ты прав. Единственная причина, по которой я поеду в Европу, — это писательство. Для меня важны карьера и мои амбиции. Жаль, что другие этого не понимают, — Джо разбрасывала вилкой еду, лежавшую в тарелке, и наблюдала за тем, как горошины гоняются друг за другом.
Эми фыркнула:
— Не знаю, кому предназначались твои слова — мне или Лори, но я хотела бы, чтобы ты вела себя сдержаннее, Джо, ведь сегодня Рождество.
Мег пнула Джо под столом:
— Христофор Колумб! Мег, это еще за что? — прошептала Джо.
— Я просто хочу, чтобы мы поговорили друг с другом по душам, а не ссорились. Хочу, чтобы мы провели приятный, запоминающийся вечер в кругу семьи, — тотчас сказала Мег.
— Ладно, — тихо ответила Джо.
На какое-то время в комнате воцарилось молчание. Джон терпеть не мог тишину:
— Ханна, спасибо за еду. Все было замечательно и—
— А где Лори? — прервала его тетя Марч. — Я думала, он сегодня будет у вас.
— С каких это пор ты интересуешься Лори? — рассмеялась Эми.
— С тех самых, как узнала, что этот прекрасный молодой человек влюблен в мою племянницу! Такой образованный, богатый и красивый, — тетя Марч любила подлить масла в огонь.