— То есть мы практически можем исключить эту теорию. Осталось только два темных заклятия, которые я еще не пробовала. Их сейчас отслеживают в маггловском мире, в какой-то степени, и в нашем. Особенно в… любом магическом месте, в котором я могла бы их применить.
Министерство не контролировало их — кроме тех случаев, когда пыталось убедить Гарри, что ему нужна дополнительная защита на какое-то время — но она знала, что Гарри и Рон контролировали свои дома, включая Нору на случай атаки. Она могла бы сказать им, что проводила испытания для своего проекта, но поскольку собиралась использовать темное заклятие, ей бы никто не поверил. Ей также не хотелось применять его в Хогвартсе на случай, если бы этим действием что-то выпустила в мир.
— Не то, чтобы сейчас это самое важное, — сказала она, а Малфой вскинул бровь, поощряя продолжить. — Мы с Джастином наткнулись на видение. Заключенные с дементором. Стало холодно, реально холодно, как если бы все было по-настоящему.
Малфой перевел взгляд на точку выше ее плеча, а потом снова на нее.
— Кто-то еще там был?
Она кивнула.
— Два студента. Они ничего не видели и не чувствовали. Это означает, что нам нужно искать зелье, — Гермиона думала, что ее заключение было очевидным, но учитывая, как брови Малфоя подскочили вверх, похоже, он был не согласен. — Нет никаких проклятий, которые могут заставить что-то увидеть, услышать или почувствовать. А разные компоненты зелий могут воздействовать на разные части сознания, когда проклятие не может распространяться настолько широко, не заставляя других…
— Что ты слышала?
— Шарканье, — прошептала она. Глаза затянуло поволокой, когда память воспроизвела отдаленный звук ног, с царапающим звуком двигающихся взад-вперед по камню. Потом она моргнула, и все прошло. — Это точно должно быть зелье.
Она перевела взгляд на Малфоя, когда он полез за чем-то в кармане мантии, и потянулась к палочке, но среагировала с небольшим опозданием. Он достал всего лишь порванный кусок пергамента и изогнул пальцы, разворачивая к ней записку. Гермиона подалась вперед, щурясь в приглушенном свете, и прочитала: «Нашел заклинание, которое может сработать. Встретимся завтра в обед в подсобке с котлами». Она узнала почерк Джастина, который запомнила с их недавних встреч по учебе.
— Смотрю, твоя болтовня не действует на Финч-Флетчи, — протянул он. — Он передал мне это на Гербологии. Я не доверяю хаффлпаффцу, но даже если его информация окажется маловероятной, уверен, ты его поддержишь.
Она не видела Джастина с утра. Наверное, тот нашел что-то позже. Либо пытался придумать какой-то план, чтобы заставить Малфоя с ними сотрудничать и тем самым быстрее найти решение. Малфой, похоже, думал про второе, если судить по его прищуру. К тому же выглядел он так, словно пытался применить легилименцию.
— Сегодня я его еще не видела.
Малфой пристально на нее посмотрел.
— Ну что ж, — сказал он медленно, запихивая записку обратно в карман мантии. — Грейнджер, это было содержательно.
***
По дороге в подсобку Гермиона откинула назад волосы, пытаясь охладить кожу. Студенты достаточно набегались на сегодняшнем занятии по Защите, а строгий профессор и экс-аврор не разрешил снять верхнюю мантию. «Вы что, собираетесь потратить время на раздевание во время дуэли?» —окрикнул он рейвенкловца, после чего тот оставил мантию на месте. Профессор выглядел слегка знакомым Гермионе, и она подумала, что должно быть видела его в какой-то момент войны. Однако у мужчины было совершенно непримечательное лицо, никто не мог запомнить его детали — именно за это он мог быть ценным сотрудником.
Гермиона вытянула руки над головой, что вызвало ряд щелчков вдоль позвоночника, и поморщилась. Она хотела принять ванну, одновременно набивая рот едой. Ей точно не хотелось пропускать обед и взмокшей и изнывающей от боли разбираться с Малфоем.
Она слышала разговор в подсобке и знала, что больше не в состоянии оставаться в стороне.
Ни перевернутой мебели, ни предательских заклинаний, ни поднятых палочек или разговоров на повышенных тонах.
Интересно.
Джастин стоял перед ближайшим к двери столом, он выглядел заметно встревоженным, жестикулируя в ответ на все, что говорил. Малфой изучал книгу, стоя на другом конце комнаты.
— …понимаешь, о чем я? — спросил Джастин.
Малфой поднял глаза, когда за ее спиной со щелчком закрылась дверь, а потом снова вернулся к книге.
— Если бы ты перестал тараторить, и я бы услышал себя, пока думаю, возможно, было бы понятней.