5 страница2514 сим.

Оливер ощутил, как кровь отхлынула от его лица.

— Ты следила за мной?

— Да, на такси.

— Скажи, что ты оставалась в кэбе.

— Я бы хотела, но любопытство одолело меня.

— Ты в одиночку гуляла по Пекхаму?

— Не бери в голову, — Клэр отмахнулась. — Этот головорез ждал Тори, Оливер. Это было не случайно, но ты это знал. Верно? Ты преследовал ее, потому что знал, что она в опасности.

Ее слова едва не сбили Оливера с ног. Ничего подобного он не знал.

— Что значит, он ждал Тори? — он видел, как мужчина крался за ней. — Она сказала, что собиралась навестить друга и заблудилась. Она пошла не по той улице и оказалась в переулке, где хищник поджидал ничего не подозревающую добычу.

Клэр отклонилась назад.

— Ты не заметил, что этот мужчина следовал за ней от Вестминстера на автобусе, затем сошел с ней в Пекхаме.

Он не замечал ничего кроме Тори. Он был полностью сфокусирован на ней, пока огромный мужчина с ножом не подкрался к ней в аллее.

— Как он оказался между нами?

— Казалось он знал район. Каким-то образом он победил тебя там, — Она покачала головой. — Если ты не пытался защитить Тори, тогда почему ты следовал за ней, Оливер?

Ему не нужно было отвечать и пытался это сделать, пожав плечами.

Она недовольно поджала губы.

— Я была в шоке от того, что ты сделал с мужчиной. Когда ты научился так драться?

— Как? — Как животное?

Оливер встал и отвернулся от нее. Он не хотел, чтобы они видели эту его сторону. С каждым днем ему приходилось бороться сильнее, чтобы контролировать ее.

— Ты едва не убил его. Даже когда он был на земле, ты продолжал избивать его, пока не приехала полиция.

— И это ты их вызвала? — он потерялся в кровавой ярости, избивая человека до потери сознания за то, что у него была мысль причинить боль Тори. Где-то в глубине души он знал, что с этим парнем покончено, но продолжал.

Оливер подозревал что однажды убьет кого-то. Тогда он получит то, что заслужил.

— Да. Признаюсь, на мгновение ты напугал меня. Мне нужно было подумать о том, что я увидела. Я вызвала полицию, потому что не хотела, чтобы ты сделал то, о чем мы все пожалеем. И еще заметила, что ты не хотел находиться рядом.

Он убежал, когда услышал сирены. Он почувствовал, как кровь забурлила в его венах, и побежал. На короткое мгновение он снова почувствовал себя живым.

— Я должен напугать тебя. Отвечая на твои вопросы, я последовал за Тори, потому что я извращенец и ничего не могу с собой поделать. Я продолжал бить его, потому что был в слепой ярости. Время от времени я таком состоянии, с тех пор…

— Как Ясмин едва не убила тебя. С тех пор, как ты узнал, что она сделала с тобой.

— Со всей семьей.

— Оливер, не отгораживайся. Ты обманываешь себя, если считаешь, что ярость касается нас всех. Она для тебя. Она предала тебя во всех смыслах. И прекрати говорить, что ты не любил ее.

По крайней мере, в этом он мог быть честен. Он повернулся к Клэр, и оперся ладонями о стол. — Я могу думать, что любил, но это было увлечением молодого человека экзотической женщиной, которая была очень хороша в постели. Это была не любовь.

5 страница2514 сим.