18 страница3074 сим.

Слезы наполнили ее глаза, когда она подтянула лиф своего глупого платья повыше. Когда она впервые примерила его, шелковое зеленое платье заставило ее почувствовать себя элегантной и сексуальной. Теперь, несмотря на дорогое платье, она чувствовала себя дешевкой.

Какая кретинка вела себя таким образом и надеялась сохранить свою работу? Только глупая.

— Тори? — Каллум был рядом, разглаживал ее юбку. — Любимая, позволь помочь тебе.

Она отпрянула от него.

— Нет. Я должна идти. Оливер, я понимаю, что в моих услугах больше не нуждаются. Пожалуйста, дайте мне знать, сколько я должна тебе откупных за контракт, и я вышлю тебе чек. — Позже она придумает, как собрать деньги. — Я оставлю тебе имя того пиарщика в Нью-Йорке, о котором я упоминала вчера.

Но ни за что на свете она не вернется в офис Тарстон-Хьюзов с высокоподнятой головой. Никогда снова. Определенно нет, судя по ледяному взгляду Оливера. Она съежилась от его осязаемой ярости и презрения.

— Мы обсудим это позже, — отчеканил Оливер. — Если вы двое закончили, присоединяйтесь к балу. Мисс Глен, вам стоит привести себя в более презентабельный вид, если только этот сбор средств не был просто предлогом, чтобы привлечь внимание таблоидов к вам. Если это так, то не стесняйтесь входить на вечеринку, выглядя так, как будто вы только что занимались сексом. Пресса напишет о вас неприятную историю, но не думайте, что небольшое смущение как-то повлияет на моего брата. Он привык, что его ловят на месте преступления.

Каллум встал перед ней, словно пытался защитить ее.

— Если ты зол, то злись на меня. Не будь мудаком с ней.

Она ненавидела стоять в собственной тени, словно кусок мусора, когда мгновение назад она была так близка к Каллуму. Такова был обман секса для женщин, поняла она. Акт мог быть таким красивым и интимным. Как только все заканчивалось, она становилась обычной шлюхой.

Тори дрожала, холод добрался до ее костей.

— Извините, мне нужно в уборную, — ее голос дрожал.

— Я отвезу тебя домой. Мы можем уехать незаметно, — предложил Каллум. — Оливер, с тобой я поговорю утром.

— Нет, ты останешься. У тебя речь через двадцать минут для благотворителей, — прорычал Оливер. — Выполняй свою чертову работу.

Она хотела, чтобы они оба ушли.

— Каллум, ты должен идти. Если ты не поблагодаришь людей за присутствие и пожертвования, они это запомнят. Учитывая негативно настроенную прессу в последнее время, это не принесет компании никакой пользы.

Он стиснул зубы и потянулся к ее руке.

— Я не оставлю тебя. Ты взволнована, уязвима.

Сейчас она не могла прикоснуться к нему или ее стошнит на его руки, и она расплачется. Он не мог спасти ее от гнева брата. Она совершила ужасную ошибку в своих суждениях, и он не мог спасти ее от этого.

— Я буду в порядке, Каллум. Просто дай мне минутку.

Его челюсть напряглась.

— Тори, это не конец. Увидимся в бальном зале. Оливер, почему бы тебе не пойти со мной?

Старший из Тарстон-Хьюзов посмотрел на нее, задержался на ее смятой юбке и опухших губах. Тори почувствовала себя на три дюйма ниже, прежде чем они оба повернулись и вышли, оставив ее одну.

Она испортила буквально все. Теперь ей оставалось надеяться, что она сможет уйти с капелькой достоинства. Она боялась, что просить о блестящей профессиональной репутации слишком сложно. И она даже не подумала бы о своем сердце.

Со слезами на глазах она планировала свой побег.

***

Оливер наблюдал за дверью конференц-зала. Он не был дураком. Тори собиралась сбежать. Ни в коем случае она не выбрала бы какой-либо другой путь. Как бы он ни кипел от гнева, он не хотел, чтобы она исчезла из его жизни. Он мог быть глупым ублюдком, но он не мог вынести мысли о том, что ее больше нет рядом с ним.

18 страница3074 сим.