14 страница3205 сим.

Силмерин явно не видела подъехавшего отряда, да у нее и не было возможности оглядываться по сторонам. Прибывшие вместе с ним воины присоединились к бою, мгновенно оттеснив противника, а Кано вместе с Куилоном рванулись вперед.

«Мелиссе!» — хотел крикнуть он, но в последний момент удержал возглас, чтобы не отвлекать любимую.

Он пересек широкий двор и, спешившись, побежал вверх по лестнице. Один взмах, за ним второй. Пинком отшвырнуть тело ирча и ударить следующего.

— Родная! — воскликнул он, с силой прижимая супругу к себе. — Цела, невредима…

— Ты успел, — шептала она сквозь слезы и все целовала и целовала его лицо.

— Нам надо спешить, — решительно сказал он, по-прежнему крепко сжимая Силмерин в объятиях. — Бежим на север, в Химринг.

— А твои земли? — с тревогой спросила она, глядя прямо в лицо.

Макалаурэ горестно вздохнул и покачал головой:

— Врата удержать не удастся. С севера прорвался ужас. Но я потом расскажу, когда мы будем в безопасности.

Только тут он заметил на площадке чуть выше пару седельных сумок. Оказалось, что жена, видя отблески пожара на севере, предположила, что они, возможно, будут уходить, и собрала некоторые вещи.

— Только самые необходимые, — пояснила она. — И еще твои подарки.

— Ты умница, — ответил муж и крепко поцеловал ее.

Подхватив вещи, он вместе с женой спустился вниз. Там верные уже выводили коней, что еще смогли уцелеть. Подсадив Силмерин на самого быстрого скакуна, он приторочил сумки и протрубил в рог, командуя отход.

Защитники крепости повскакали на коней, и уцелевший отряд нолдор спешно двинулся на север. Туда, где у них еще была надежда спастись и однажды отомстить врагу за все. Потоки огня приблизились уже на расстояние полета стрелы, и стало ясно, что цитадель скорее всего не устоит. Ирчи спешно покидали ее, и их пронзительные, мерзкие крики долетали до ушей эльдар, заставляя брезгливо морщиться.

Бока коней тяжело вздымались от усталости, однако на отдых ни у кого из них не было времени. Впереди блестели воды Малого Гелиона, дарившие надежду на спасение.

— Сейчас перейдем, — сказал воинам Кано, — и на той стороне немного переведем дух.

— Хорошо, мой лорд, — откликнулся Сарнион.

Доехав до переправы, Макалаурэ спешился и подхватил жену на руки. Вместе с ней он перешел на другой берег, а воины перевели коней. Нолдор сели прямо в траву, где стояли, а их лорд начал с болью в сердце считать. Сколь же мало выжило!

«И был ли у нас шанс уцелеть? — горестно размышлял он. — Кто теперь скажет?»

Уже потом, добравшись до владений Майтимо, они сядут над картами и тогда, возможно поймут, в чем закачалась их ошибка. А пока…

— Вперед, — вновь скомандовал он. — Поспешим.

И отряд продолжил путь. Обходя засады, вступая время от времени в бой с противником, неизменно и уверенно приближались они. Когда перед глазами вырос Химринг, воины Майтимо приветствовали прибывших пением рогов и поспешили выехать навстречу.

— Вы живы! — воскликнул он, едва отряд оказался в крепости.

Макалаурэ спешился и мгновенно оказался в крепких объятиях старшего брата.

Измотанных лошадей увели конюхи, Силмерин супруг проводил в покои, чтобы та могла отдохнуть, а сам он, утерев пот с лица и поцеловав любимую, направился в библиотеку, где и засиделся с братом до глубокой ночи.

Самые тяжелые испытания их ждали впереди.

========== Эпилог ==========

— Мы скоро прибудем, — сказал Макалаурэ малышам, которые ехали в середине отряда вместе с верными и испуганно глазели на Фэанариони.

Элронд и Элрос, услышав голос одного из предводителей нолдор, ощутимо вздрогнули, и менестрель незаметно вздохнул. Понимают они его или нет, он никак не мог угадать. За все время пути от Гаваней до Амон Эреб те ни разу не отреагировали на обращенные к ним слова иначе, чем страхом. Впрочем, говорил он на квенья, так как речь прибрежных «рыб» слышать сейчас был просто не в состоянии.

14 страница3205 сим.