121 страница3729 сим.

— Ничего не буду.

Она выпрямилась и откинула назад тяжелую волну, рассыпавшихся в порыве нежности, волос.

— Слишком много людей за последние несколько дней пытаются со мной договориться. День рождения миссис Малфой послезавтра, если ему есть, что мне предложить, сделает это на приеме. Если, конечно, будет допущен.

— А если нет? — поинтересовался Северус.

Ему нравился ход ее мыслей. Она правильно рассуждала, не поддаваясь горячке, которая может испортить все дело.

— Значит пусть пытается связаться со мной по-другому. Если он готов идти на компромисс, он найдет как это сделать, если нет, то я не вижу смысла во встрече. Пусть понервничает. Я не хочу, чтобы он был уверен, что я стану играть по его правилам.

— Думаю, ты абсолютно права.

Он словно стал приходить в себя, после такого трудного разговора с Альбусом, о котором, казалось, начал жалеть. Такая горячность была несвойственная ему. Столько лет выдержка определяла его жизнь, а сейчас он, как вспыльчивый подросток, выплеснул на директора всю свою обиду, весь свой страх, что мучил его последние полгода, с тех пор, как он узнал о пророчестве. Может быть Альбус был прав и теперь, когда ему есть ради кого жить, так сложно стало оставаться беспристрастным.

Сейчас, когда она так близко, так ощутимо отдавливает ему колени, вся его неуверенность исчезла, уступив место решимости. Они вместе – это главное. С остальным они справятся, или нет, но тогда это уже не будет иметь для них значения. Он чувствовал, что готов принять свою судьбу.

— Что на счет Карло? Ты чувствуешь в нем угрозу?

— Нет, напротив. Он в нужную минуту всегда оказывался рядом. Просто я никогда не придавала этому значения. Он каким-то непостижимым образом всегда знал, что волнует меня в данный момент больше всего. Точно… — она подняла на него глаза, — …мысли мои читает. И еще… — словно только что вспомнила она, — раньше он жил в Париже, когда я в школе училась. Я постоянно таскалась к нему, потому что у него всегда было то, что мне нужно. А после того, как я уехала, может быть через год, переехал и он. Я ведь тогда думала, что совершенно случайно набрела на его магазин. Но сейчас понимаю, что все не так просто, как показалось мне тогда.

— И как он объяснил свой переезд? — спросил Северус.

— Сказал, что старый приятель, который до этого смотрел за его магазином умер, и ему срочно пришлось приехать, чтобы уладить дела.

Северус с какой-то затаенной тоской и нежностью смотрел на нее, проводя тыльной стороной пальцев по ее щеке: — Все будет хорошо. Мы обязательно выясним кто такой Карло и, что он знает обо всей этой ситуации. Возможно у нас появится сильный союзник.

— Что тебя тревожит? — спросила она, видя его подавленность. — Ты разговаривал с Альбусом?

— Да, — коротко ответил он, явно не желая вдаваться в подробности.

— Если не хочешь не рассказывай, — спокойно ответила она. — Но, если когда-нибудь ты все же захочешь рассказать мне…

— Я думаю, он нашел остальные тайники, — неожиданно продолжил Снейп.

— Óн сказал тебе?

— Намекнул.

— И что ты обо всем об этом думаешь? — вкрадчиво спросила Нат, пытаясь не казаться слишком настойчивой.

— Ты права, ему что-то нужно. Вопрос в том, на сколько дорого это обойдется мне в этот раз.

Нат почувствовала идущее от него раздражение.

— Разговор был не из приятных, я, полагаю?

Северус скептически изогнул бровь и уголок рта.

— Понятно, — протянула Нат, пытаясь отвести глаза в сторону. Понимая, что внесла семя раздора в самый неподходящий момент.

— Что ты собираешься делать? — все же спросила она.

— То же, что и последние шестнадцать лет, — довольно бодро ответил Снейп. — Думаю, что в свете последних событий, нам нужно плотно заняться свитком.

— Альбус даже не намекнул, что было в других тайниках? — спросила Нат.

— Нет. Но ясно дал понять, что это определенно поможет в игре с Нагирием.

— Как ты думаешь, что ему нужно? — не унималась она, чувствуя, что именно ради этой просьбы и были все усилия Альбуса на ее счет. Интересно, когда он все это спланировал? И что он знает о пророчестве?

— Он сказал тебе чего хочет? — непроизвольно настаивала она.

— Нет. Он сказал, что поможет, но… — губы Снейпа дернулись в саркастической ухмылке, — …все имеет свою цену.

— Все, как всегда, — Нат опустила глаза на свои колени.

— На этот раз, я не стану действовать в слепую. Он знает об этом. И, черт возьми, если это поможет нам выстоять, я готов заплатить любую цену. Он подхватил пальцами ее подбородок и приподнял так, чтобы видеть ее глаза: — Ты веришь мне? — решительно спросил он.

121 страница3729 сим.