23 страница2764 сим.

Сантан досадливо скривился, а потом, подумав, выдавил:

– Хорошо. Пускай помотает дедушке нервы. Дочура, я не против – пообщайся с дедушкой (слово «дедушка» прямо раздирало его рот), можешь делать с ним все, что тебе угодно: поиграйте, поговорите, устрой ему пару истерик. Папа тебе разрешает.

Бригитта захлопала в ладоши.

– Тогда я пойду, проведаю, как его устроили.

– Иди, родная,– герцог чмокнул дочь в макушку и слегка прихлопнул по заднице. Демоница фыркнула и выскочила из кабинета.

–Не к добру это,– раздумчиво протянул Сантан после ухода дочери.– Если к нам прислали этого мерзавца, значит, под нас копают. Люцифуг – главный помощник короля по выявлению недовольных.

– Да–а–а,– протянул Андрас.– Ситуация. Я немедленно еду в Адскую долину и привожу там все в надлежащий вид, а вы тут прошерстите документы. И Бригитту от герцога не отпускайте, можете показать ему что–нибудь нейтральное. Когда у меня все будет готово– я сообщу.

– А как же бассейн и сцена?– задала я свой вопрос.– Зачем вы сказали, что праздник через неделю? Мы не успеем.

– Успеем,– демон мотнул головой в темный угол, где аккуратно на стульчике примостился Дуся, о котором мы все уже забыли.– Вон Дуся вам поможет с музыкантами. Делайте свое шоу, а бассейн и сцену мы как–нибудь за неделю построим.

– А репетировать когда?– я схватилась за голову.– Костюмы, свет, оркестр.

– Решайте, решайте все с герцогом. Я на стройку. Не подводите меня. Я тоже в опасности: если пострадает Сантан, меня король непременно накажет. А что? Был на месте и просмотрел. Отчеты–то я слал ему хорошие. Давайте соберемся и за работу.

Он кивнул герцогу и удалился.

– Ну что, я тоже пойду?– Нерешительно спросила я.

– Идите,– кивнул герцог.

– Наш договор в силе?

– В силе, в силе, если после визита этого подлеца она у меня останется. И помните: от вашего шоу теперь зависит многое. Королю должно все понравиться. Нет, даже не так – король должен быть в восторге. Он должен загореться вашей безумной идеей и забыть обо мне.

– Я понимаю,– я кивнула,– Дусю забираю с собой. И дайте ему какие–нибудь сопроводительные документы, чтобы наши решения исполнялись– приказ там, или что у вас тут принято.

Герцог подошел к столу, вытащил из верхнего ящика металлическую бляху, напоминающую значок шерифа и вручил его бессловесному Дусе.

– Держи. Повезло тебе, засранец, попасть в такую ситуацию. Так и до моего советника скоро дослужишься. Идите.

Дуся молча поклонился и мы вышли с ним из мрачного герцогского кабинета.

Впервые оказавшись вне стен замка, я засмотрелась на окружающий пейзаж. Мощеный камнем широкий двор упирался в крепостную стену, которая была очень–очень высокой. Я плохо разбиралась в средневековой архитектуре, но, по–моему, это была именно она.

Я не смогла бы объяснить названий всех этих башенок, украшавших углы замка, всех строений, которые были сами по себе и никак не примыкали к этому замку. Меня поразило низкое небо над головой. Такое низкое, что казалось, что высокие шпили башен упирались в них намертво. И цвет этого неба – темно–фиолетовый, разбавленный в некоторых местах заплатками от нежно–розового до насыщенно–лилового. И все это при том, что никакого источника света я не обнаружила.

–Э–э–э, Дуся, у вас тут средневековье?– Спросила я у своего сопровождающего.

Он непонимающе поднял брови.

23 страница2764 сим.