11 страница3242 сим.

— Ты не против, если я посплю сегодня с тобой? — Мне неловко просить об этом, но не выгонять же мне Рика с его палатки.

— Это же твоя комната.

— Я бы в любом случае осталась, но ради приличия решила спросить, — вру я, и это звучит как шутка. Диксон не улыбается, но немного хмурится, всматриваясь в моё лицо.

— Что произошло? — Спрашивает он, читая меня как открытую книгу. — Я слышал внизу шум и драку, но не смог спуститься.

Смотрю на его оголенную грудь и спускаюсь глазами к перемотанному торсу. На бинте выступило пару капель крови, что свидетельствовало о том, что он делал резкие движения и рана едва не открылась. Покачиваю головой в неодобрении и пытаюсь придумать ложь, в которую он поверит. Молчу секунд пятнадцать, но так ничего и не придумала. Дэрил же продолжает испепелять меня взглядом, и я решаю сказать правду, но утаить некоторые детали:

— Просто поругалась с Шейном.

— Это ты с ним дралась? — С веселой ноткой спрашивает он, довольный ответом. Радуюсь, что он не требует подробностей.

— Нет, Рик. Но клянусь, что скоро, когда прийду в себя, то ударю его.

Это предложение было лишним, ведь вызвало интерес у Дэрила. Я не умею вовремя затыкаться и это моя большая проблема.

— Он обидел тебя?

Его голос теперь звучит очень серьезно и он прекращает есть. Прикусываю губу из-за этой осечки и прячу глаза, разглядывая пальцы. Я не хочу, чтобы он узнал истинную причину. Это унизительно.

— Мы правда просто немного повздорили, ты же знаешь Шейна. С ним тяжело дружить.

— Я хочу правды, Монстр.

— Почему «Монстр»? — Пытаюсь перевести тему очень неудачно, на что Дэрил лишь вскидывает бровями и я понимаю, что не прокатило. Закатываю глаза и откидываюсь спиной на кровать, распластавшись и смотря в потолок. — Кажется, он приревновал. И он до сих пор не смирится с тем, что я уже другая. Я сама несу ответственность за себя и ему не нужно ходить за мной по пятам и прикрывать каждый угол ладошкой, чтобы я не стукнулась об него.

Это не сравнение, это правда. Я раньше была настолько невнимательной, что могла убиться буквально об угол. И Шейн всегда прикрывал углы стола, если мне вдруг приходилось наклониться под стол, чтобы поднять упавшую вилку. Шейн всегда заботился обо мне, но я больше не узнаю его.

— И ты решила добить его тем, что не выгнала меня из своей комнаты и разрешила спать с тобой? — Дэрил пытается перевести это в шутку, но в вопросе звучит скрытый интерес. Я не идиотка и знаю, что этот вопрос задан не просто так.

— Я думала переночевать сегодня с Шейном, чтобы дать тебе в полной мере отдохнуть, но теперь я лучше буду спать на гвоздях, чем с ним.

— Я бы не позволил тебе спать с ним.

Эти слова словно сами вырываются из него, отчего он тут же поджимает губы, словно не хотел этого говорить. Я ничего не отвечаю на это, ведь не знаю, что сказать.

— Андреа приходила извиниться?

— Да, — кивает он, возвращаясь к еде. — Каждый из нас ошибается.

Фыркаю на это. Пока мои ошибки никому не стоили жизни, а её как раз таки могли убить Диксона. Не понимаю как он может не злиться на неё. Или я злюсь за нас двоих.

— Ей и вправду повезло, что стрельба это не её стихия. Не знаю чем она думала.

— Она хочет быть полезной.

— Пусть найдет себе другое занятие.

Не понимаю с чего бы ему защищать её. Поднимаюсь с кровати и беру с полки шорты и футболку, в которых сплю. Забираю висящее на спинке стула полотенце и оставляю Дэрила одного, направляясь в душ.

Когда я вышла из душа, по моим волосам все ещё стекали капельки воды, впитываясь в хлопковую ткань моей футболки. Но спокойно дойти до комнаты мне было не суждено. В нескольких метрах от дверей меня поджидал Шейн, который внимательно скользнул по мне взглядом. После сегодняшней ссоры этот взгляд заставил меня почувствовать себя некомфортно и я напряглась, когда он преградил мне путь.

Пол немного холодит мои босые ступни. Я мечтаю лечь на кровать и наконец заснуть, а не устраивать второй раунд нашей перепалки, но уже без свидетелей.

11 страница3242 сим.