— Ох, прости меня, моя дорогая! — раскаянно воскликнула она, хлопнув в ладоши. — Я такая неуклюжая!
Матич стояли и пытались сдерживать улыбку, которая так и норовила нарисоваться из-за акцента этой мастерицы. Видимо, француженка, ведь вместо «р» у неё звучало протяжное «г-г-г». Волосы женщины были настолько кудрявыми, что их действительно можно было сравнить с пружиной.
— Нет-нет, — широко улыбнулась Катерина, — Всё в порядке, ничего страшного!
— Мы пришли выбрать одежду для школы… — начал говорить Дин, и мадам Пёрлин закивала, оглядывая девушку, видимо, на глаз пытаясь вымерить её и подобрать нужный размер.
— Какой факультет?
— Мы ещё не знаем, — натянула улыбку кареглазая, надеясь, что это не составит проблем, слегка потирая запястье. Она всегда так делала, когда нервничала. — Я новая ученица…
— Ну уж на первокурсницу ты явно не похожа, — прищурилась француженка, пытаясь выяснить, где же ей лгут.
— О, нет, — замотала головой Кэт, — я перевелась из другой школы.
Катерина надеялась положиться на отца, который будет разговаривать со взрослыми и решать все проблемы, но тот стоял в стороне и разглядывал птицу в клетке, тыча той палец, который в итоге она укусила. Господи, сколько этому мужчине лет?!
— Ох, — хлопнула в ладоши мадам Пёрлин, широко раскрыв глаза, — так это ты ученица, которую перевели из Колдовстворца?
— Именно, — усмехнулась Кат. — Что именно вас так удивило?
— А то, что, дорогая моя, — начала заговорщическим тоном лепетать мастерица, будто раскрывая какой-то большой секрет, — случаев, что учеников переводили из других магических школ слишком мало. Их можно по пальцам пересчитать! Тебе сильно повезло.
— Ой, правда что ли? — искренне удивилась девушка, во все глаза смотря на женщину. — Я и не знала!
— Нелёгкое ты время выбрала, чтобы перевестись, — качнула головой мадам, прикладывая пальцы рук к губам, вновь оглядывая фигуру Матич.
— Почему? — насупилась она. — Здесь что-то происходит?
— Слухи разные ходят, — махнула рукой она, вертя Катерину в разные стороны. — Но тебе не о чем беспокоиться. Дамблдор сильный волшебник, он сможет защитить свою школу! — Пёрлин разговаривала уже будто сама с собой и так, будто это разговор о цветах, а не о чём-то важном. Бросив взгляд на отца, Кат поняла, что он не слышал ничего из разговоров женщины, ведь всё ещё продолжал разглядывать разные безделушки.
Женщина спустя несколько минут вручила Катерине в руки мантию, без каких-либо означающих цветов о факультете. Это означало, что ей придётся самой разобраться на месте потом, где бы найти ленточки цвета своего факультета. Оставит это на отца, пусть он разберётся. Ехидно усмехнувшись, Кэт осмотрела джемперы, которые дала на выбор мадам Пёрли. Разобравшись с остальными вещами, девушка поблагодарила женщину и поспешила схватить отца за руку и выволочь из лавки. Уж больно надоедливая там хозяйка.
Дин отправился за различной мелочью, оставив Катрин перед дверьми магазина с учебниками и обычными книгами. Что ж, после мадам Пёрли любой другой магазин кажется слишком уж…спокойным. Блуждая между полок и столов, Матич не сразу заметила девушку с каштановыми волосами, тут же врезаясь в неё, отчего все книги незнакомки разлетелись по разным углам.