— Прости, — извинилась она скрипучим голосом, и я знала, что она тоже пыталась сдержаться, чтобы не заплакать. — Я просто… хочу, чтобы ты снова была в безопасности и свободна.
— Я тоже этого хочу, — пробормотала я. — Но не могу упустить возможность помочь папе поправиться. Если бы я не заключила эту сделку, все то время с Сальваторе было бы потрачено напрасно. Ты меня понимаешь?
— Нет, не понимаю, Скай. И если бы твой отец знал, он бы тоже не понял, почему ты согласилась стать любовницей еще одного слизняка.
— Он не слизняк… — Я взглянула на скомканные бумаги, лежащие на прикроватном столике. — И на этот раз у меня есть подписанный юридический контракт. Тридцать дней и ни днем больше.
— А что же Сальваторе? — Ей пришлось выплюнуть его имя. Так она была разъярена и испытывала к нему отвращение.
— Он согласился отступить.
— Что?
— Человек, предложивший мне сделку прошлой ночью, — Лука Мессана.
— Нет! — взорвалась она так громко, что мне пришлось держать телефон подальше от уха. — Боже мой. Лучше бы ты шутила.
— Я не шучу, — тихо ответила я.
Я услышала шуршание. Догадалась, что она села.
— Боже, у меня голова закружилась, — тихо сказала она. — Как это произошло?
— Он увидел меня на вечеринке и решил, что хочет меня.
— Вот так просто? — недоверчиво спросила она.
Я вздохнула.
— Вот так просто. Когда ты безумно богат, можешь покупать людей для своего развлечения.
— Ты в порядке? — выдохнула она.
— Конечно. Я бы сказал тебе, если бы это было не так.
— Нет, не сказала бы. Ради отца ты отправишься в ад и вернешься оттуда без единой жалобы.
Я грустно улыбнулась, потому что Кэти говорила истинную правду.
— Хотя на этот раз все немного лучше.
— Каким образом?
Я вздохнула и села на кровать, мой взгляд не отрывался от далекой точки за окном.
— Он… — Я заколебалась. Все слова в голове казались слишком простыми и неправильными, чтобы описать его внешность или темную и притягательную силу, исходившую от его глаз, лица, тела. В утреннем свете он казался почти нереальным. Как сон или кошмар. Возможно, тени сыграли злую шутку с моим разумом, и когда я увижу его при ярком дневном свете, он будет выглядеть как обычный человек.
— Он, что? — нетерпеливо подтолкнула Кэти.
Но, как по команде, в мою дверь постучали. От этого звука сердце затрепетало, и я обернулась, чтобы посмотреть на дверь.
— Мне нужно идти. Кто-то пришел, — прошептала я в трубку. — Я позвоню тебе позже.
— Пожалуйста, Скай, держи меня в курсе, — настойчиво сказала Кэти. — Мне нужно знать, что с тобой все в порядке. И, может, пришлешь адрес?
— Позже, детка, — сказала я и закончила разговор.
Открыв дверь, я увидела молодую горничную в униформе, она вежливо стояла у порога. Ее карие глаза светились дружелюбием, а каштановые волосы были зачесаны назад и закреплены шпильками.
— Доброе утро, мисс, — поприветствовала она с легкой улыбкой. — Я Мэри Джейн. Завтрак готов. Не хотите ли спуститься, или я могу принести его вам сюда?
— Прежде всего, не могла бы ты, пожалуйста, с этого момента называть меня Скай, — попросила я.
Ее глаза расширились, затем она ухмыльнулась.
— Конечно, могу.
— Во-вторых, я не инвалид, так что никаких завтраков в комнату.
Ее ухмылка стала шире.
— Тогда, прошу, сюда, Скай.