2 страница3147 сим.

— Вы должны пройти со мной, — произнес капитан, морщась от едкого запаха крови, — Это приказ.

Графиня повернулась к нему лицом, упираясь руками в пол, и, судя по всему, попыталась что-то ответить, но ничего не вышло, и вместо слов она лишь сдавленно прохрипела, а изо рта полилась темно-красная жидкость, каплями разбивающаяся о пол. Второе, на что Аккерман обратил свое внимание — это ее движения. Хватаясь за стену, девушка поднялась на ноги и сделала один шаг. Один, но уверенный, гордый шаг с поднятой вверх головой и прямой осанкой, после чего камнем рухнула обратно на пол, не в силах более пошевелиться.

«На себе что-ли такую кобылу тащить?», — подумал он и стянул себя плащ, накрывая им девушку. Аккерман устало вздохнул и взял графиню на руки, стремительными шагами направляясь к выходу, желая как можно скорее покинуть стены замка.

***Уже во всю смеркалось, и до Гермины оставалось добрая пара десятков километров, когда кучер спросил, будем ли останавливаться на ночлег.

— Что скажете, капитан? — поинтересовался мужчина.

— Графиня так и не пришла в себя, — ответил Леви крайне измотанной интонацией, — Зайти туда с полуобнаженной девицей в бессознательном состоянии, не привлекая внимания, мне вряд ли удастся. Едем до Троста.

На время поездки девушка была прикована наручниками к капитану, что позволило ему, пусть и не в самом удобном положении, но немного поспать. Спустя еще несколько часов графиня открыла глаза и, не отрываясь, начала разглядывать мужчину, сидящего напротив нее. Будучи увлеченным своими мыслями, Леви не сразу почувствовал на себе чужой взгляд. Отчего, встретившись с холодными, словно лед, глазами, ему стало, мягко говоря, не по себе.

— Как давно ты проснулась? — спросил он, вскидывая подбородок.

— Достаточно давно, чтобы прийти в себя и понять, что сбежать мне не удастся, — прошептала графиня, — Вы Аккерман.

— И каким образом ты это определила?

— По запаху, — выдохнула она, — Кровь, которая может меня убить, отличается от всей прочей.

— При необходимости, — пригрозил Леви, — Я убью тебя и не прибегая к этому. Так что даже не думай что-нибудь снова вытворить.

— Я слишком слаба. Можете не переживать об этом.

— Разве я сказал, что переживаю? — равнодушно бросил он.

— Ваш король-самозванец, — внезапно выдала леди.

— Что ты там мелешь? — капитан приподнял бровь.

— Он не истинный правитель. Вы служите не тому человеку.

— Я служу не королю, — медленно прошипел Аккерман, — И это не оправдывает твоей хладнокровной расправы над его людьми.

— Меня истязали двести пятьдесят лет, — огрызнулась девушка, — Доводили до такого состояния, что я не могла восстановиться и защитить себя, — она тяжело вздохнула, — Я спала. Однако я не была без сознания, как многие полагали.

— Непросто тебе пришлось, — отстраненно ответил капитан, явно не заинтересованный в подробностях.

— Полагаете? — возмутилась девушка.

— Да, полагаю.

— Если со мной будут делать все то же самое, что и король, назовите мне хоть одну причину не нападать на вас прямо сейчас, тем самым подписав себе смертный приговор? — графиня смотрела прямо на капитана, широко распахнув глаза, — Уж лучше смерть, чем вновь оковы.

— Приказа усыплять тебя пока что не было, — так же равнодушно ответил Леви, отчего мимика на ее лице заметно расслабилась, придавая женским чертам более мягкий вид.

— Рошель Лапьер, — графиня улыбнулась, протягивая свое запястье.

— Леви Аккерман, — представился мужчина и перехватил протянутую для поцелуя ладонь, пожимая ее.

— Каков наглец, — возмутилась она, — Вас не учили с дамами обходиться?

— Ты, может, и графиня, — осадил ее капитан, — Но сейчас явно не в том положении, что была раньше.

— Время покажет, — спокойно ответила Рошель и отвернулась к окну, разглядывая степной пейзаж, проносящийся перед глазами.

2 страница3147 сим.