13 страница2723 сим.

Ксио подошла к нему, взяла его руки в свои и крепко сжала.

— Исаак — твой сводный брат, и он убийца. Я понимаю твое личное желание найти его. Ты думаешь, что должен остановить его, потому что считаешь, что в долгу перед людьми. Но ты не можешь сделать это в одиночку. Мы могли бы подключить органы власти.

Он нежно освободил свои руки из ее рук и продолжил беспокойно сновать взад-вперед. Это заставило Ксио нервничать еще больше, чем прежде.

— Давай подумаем, что мы можем сделать.

— Мы? — Он резко засмеялся, но, наконец, остановился. — Он не обычный человек! Исаак был генетически усовершенствован. Из-за этого он сильнее и быстрее, чем любой другой человек. Он даже намного сильнее меня. Он может раздавить тебя, как надоедливое насекомое.

— Усовершенствован? Ты имеешь в виду технологии? Механизмы?

— Нет. — Элайджа скрестил руки на груди и опустил взгляд, обдумывая свой ответ. — Примерно за пять лет до моего рождения правительство Соединенных Штатов запустило программу, в которой разрешалось участвовать только элите населения. Они назвали её «Программа передовой генной инженерии», или сокращенно ПГИ, во главе которой стояла борьба со старостью. Она должна была превратить участников в долгожителей. Мечта о вечной жизни была и остается святым Граалем для исследователей-генетиков. Но благодаря всем этим модификациям долгожителей сделать все же не получилось. Участники стали сильнее, быстрее, умнее и менее подвержены болезням, вышли просто идеальные солдаты. Военных, безусловно, это очень заинтересовало. Была основана Глобальная разведывательная служба с подразделением ГИС — Генно-инженерные солдаты.

У нее дымилась голова от его объяснений.

— Военные напортачили с генами?

— Они вмешались в гены. После того, как я был зачат с дефектом зрения, моя мать начала работать в этой программе. Она стала одним из ведущих исследователей и руководителем проекта. У матери была сумасшедшая надежда, что она сможет исправить мой изъян с помощью программы. Но этого не произошло, в чем ты можешь убедиться своими глазами. — Он поднял взгляд и посмотрел ей прямо в глаза.

Теперь, когда Ксио знала, что означает отражение в его зрачках, это больше не пугало ее. Девушка видела только неописуемую красоту его глаз, которые затмевали своим блеском любой сапфир. Мужчина смотрел на неё, не отрывая взгляда, и ему удалось затронуть внутренние струны её души. Ее ноги стали ватными. Она отвела взгляд, потому что, если бы и дальше отвечала взаимностью, не могла бы отвечать за свои действия.

— Программа не была лишена рисков. Как оказалось, она не только улучшала хорошие физические и умственные качества. Существующие изъяны также усиливались. Мое зрение становилось все хуже и хуже.

— И психическое заболевание твоего брата тоже ухудшилось. — Он кивнул. — Ты хочешь поехать в Висбаден? Погнали. — За несколько шагов, девушка оказалась у входной двери квартиры, держа наготове ключи от машины.

— Я не могу в таком виде выйти на улицу. — Элайджа указал на огромную дыру в своих испачканных кровью джинсах.

— У меня где-то в шкафу до сих пор лежат штаны моего брата.

ГЛАВА 6

— Лучше бы мы воспользовались общественным транспортом, — Элайджа ерзал на пассажирском сиденье от дискомфорта.

13 страница2723 сим.