5 страница4028 сим.

— Нет, — мрачно ответила я. — Я не видела его с сегодняшнего утра.

— Я уверена, что ты увидишься с ним снова, — заверила меня Кейси.

— С кем увидишься? — быстро вмешался Лэнс.

— Неважно. Ешь свой ланч, Лэнс. — Кейси поджала губы, глядя на него.

Остаток обеда пролетел незаметно. На самом деле так быстро, что я не успела унести свой поднос до того, как прозвенел звонок. Лэнс рассмеялся, когда я быстро вскочила, направляясь к передней части столовой.

— Увидимся на биологии! — крикнул он мне вслед.

Я с трудом пробиралась сквозь толпу студентов, выходящих из кафетерия. Один человек налетел на меня, уронив мой поднос на пол. Стон разочарования сорвался с моих губ, и я быстро подняла поднос, собирая упавший с него мусор. К этому времени кафетерий опустел. Я поспешила к мусорным бакам и выбросила свой мусор, передала поднос буфетчице.

Я стиснула зубы, выходя из столовой. Мне нужно было взять свой рюкзак из шкафчика, который находился на другой стороне школы, и вернуться в научное крыло до того, как прозвенит звонок. Спеша по коридору, я избегала других учеников, которые тоже спешили на занятия вовремя. К тому времени, как я добралась до своего шкафчика, я рискнула предположить, что у меня осталось около минуты, чтобы успеть в кабинет биологии вовремя. Я вытащила свой рюкзак из шкафчика и закрыла его, как раз в тот момент, когда прозвенел звонок.

— Дерьмо, — пробормотала я, перекидывая рюкзак через плечо и ускоряясь по коридору в сторону научного крыла.

Здорово. Я опоздала на урок в свой первый школьный день. И не только это, но и с новым учителем — по-видимому, красивым новым учителем. Я проклинала себя и бросилась по коридору в класс.

— Извините, я опоздала, — извинилась я, опустив глаза в пол. — Мой шкафчик…

Мой разум опустел, когда я подняла глаза, заставив меня забыть о своём оправдании. Мне показалось, что меня ударили в живот. На меня смотрел тот же красивый парень с тёмно-каштановыми волосами, который ранее наткнулся на мой шкафчик — мой таинственный незнакомец. Я моргнула, удивлённо уставившись на него.

Так что он действительно был новым учеником.

Он взглянул на бумагу в своих руках, и на его лице снова появилось потрясённое выражение. С озадаченным видом он повернулся ко мне, затем снова к листу и снова ко мне.

— Вы, должно быть, мисс Эверс, — сказал он наконец. — Рад, что вам удалось присоединиться к нам.

Теперь мне казалось, что товарный поезд врезался мне в живот. Моё сердце упало где-то в груди. Этот человек не был студентом. Он был учителем, новым красивым учителем биологии.

Я почувствовала, как моё лицо вспыхнуло, и посмотрела в пол.

— Ах… извините.

— Всё в порядке. — Он усмехнулся, но это прозвучало несколько натянуто. — Первый день может быть беспокойным. Но давай не будем превращать это в привычку, хорошо?

— Д-да, — пробормотала я, желая, чтобы румянец исчез с моего лица.

— Почему бы тебе не присесть?

Я оглядела класс и увидела Лэнса, сидящего сзади и хмуро смотрящего на меня. Все места рядом с ним были заняты. Как и места позади него. Постепенно я осознала, что единственное свободное место — это переднее сиденье в среднем ряду. Спереди и по центру. Я прикусила губу и направилась к столу, проскользнув за него. На доске было написано имя учителя. Мистер Хейвуд. Я несколько раз мысленно повторил это имя. Это была необычная фамилия.

— Итак, как я уже говорил, это мой первый год в качестве учителя, поэтому я мало что знаю о преподавании в классе, полном старшеклассников, — начал мистер Хейвуд, стоя прямо передо мной, положив руку на край моего стола. — И, очевидно, вы, ребята, меня не знаете, так что давайте сегодня немного узнаем друг друга.

Моя подруга Сара быстро вскинула руку.

— Мы можем задать вам вопросы?

Мистер Хейвуд выглядел удивлённым, но пожал плечами.

— Если ты хочешь.

— Сколько вам лет? — быстро спросила она, заставив его улыбнуться.

— Двадцать два, — ответил он.

Я удивлённо уставилась на него. Другой самой молодой учительнице здесь было двадцать шесть лет. Но этому парню было всего двадцать два? Означало ли это, что он получил работу сразу после окончания колледжа? Насколько это было удачно?

— Я получил эту работу сразу после окончания колледжа в этом году, — продолжил он со смехом, как будто прочитал мои мысли. — Это был счастливый случай.

— Ты одинок? — спросил парень с задней парты, заставив класс разразиться смехом.

Мистер Хейвуд на минуту побледнел, но быстро расплылся в улыбке.

— На самом деле так оно и есть, — сказал он классу. — Однако меня не интересуют мужчины.

Он подмигнул, и класс снова разразился смехом. Я засмеялась вместе с ними, бросив на него быстрый взгляд. Наши взгляды встретились, и он на минуту замер, глядя на меня с тем же выражением, что и раньше. Я моргнула, глядя на него, и он быстро отвёл взгляд.

— Как вас зовут? — спросил другой человек.

5 страница4028 сим.