Но будущий учитель не настроить нянчится с учеником.
— Боруто! Я видел в твоей руке сюрикен! Ты вообще понимаешь, кем работает твой отец? — закричал он на мальчика.
Конохомару занял учительскую стойку и точно как его отец принялся отчитывать ребёнка.
«Чья бы корова мычала, — смотрел со стороны на своё второе «я» Наруто и узнал в сердитом мужчине недавнего себя. «Почему так происходит в жизни?» — задавался хокаге вопросом. — «Несколько лет назад я хулиганил только, чтобы люди меня заметили. Но никто меня не понимал. Потом по моим стопам пошёл Конохомару. А сейчас мы оба ругаем маленького мальчика, и не может понять поступки совсем в другом свете».
«В кого я превратился?» — спросил себя Наруто. Но не нашёл ответа.
— Конохомару, Ирука-сенсей, — положил он руку на плечо Боруто. — Мы пойдём домой, мой сын больше не будет проказничать, я за это ручаюсь, — улыбнулся он Боруто. — А ты, Конохомару, подумай, не слишкомли ты повзрослел? Может, стоит взглянуть на мир и людей чистыми глазами, в которые не отражаются обыденные обязанности будней, а ей что-то светлое, что позволяет посмотреть в душу человека?
— Папа, — неуверенно спросил мальчик, когда он с отцом подходил к дому. — Ты можешь к нам с сестрой приходить сам, а не отправлять клона? Для нас это очень важно.
— Постараюсь, — взлохматил волосы сыну мужчина.
Не успели отец и сын переступить порог, как на шею к Наруто прыгнула маленькая девочка.
— Папа, братик! — воскликнула Химавари. — Я скучала по вам!
— А вот и моё солнышко! — обрадовался отец и закружил девочку над головой.
Наруто схватил сына за подмышку и, держа в другой руке дочь, влетел домой. Он подбросил их в воздух и поймал на своей спине. Дети восседали на Наруто как на благородном коне.
— Куда желаем ехать? — спросил «конь».
— В Суногакуре! — прокричала Химавари.
— В Деревню Скрытого Камня! — возразил Боруто.
— Едем в деревню Звезды! — крикнул Наруто.
Мужчина вперевалочку поскакал к двери. Дети визжали на его спине и держались на плащ хокаге. А Наруто перестал быть конём — он обратился в грозного медведя.
— Я сейчас вас съем! — сбросил он ребят со спины.
Брат и сестра побежали на вверх, а за ними перекатывался Наруто. Мужчина догнал детей и прижал их в объятия.
— Папа, перестань щекотать нас! — кричала ребятня.
За дружной игрой мужа и детей наблюдала Хината. Женщина улыбалась. Немного она завидовала детям, ведь они с сестрой никогда так не играла с отцом.
— Мои дорогие, вы будете есть? — подошла она к домочадцам.
— Да! — закричали в один голос Наруто, Боруто и Химавари. — Только поиграй с нами сначала!
Наруто нежно взял жену и уложил её на диван. На маму прыгнули дети. Хината обняла сына, дочь и мужа и ласково прошептала:
— Я люблю вас!
— Не забудь про сегодняшнуюю ночь, — шепнул ей на ухо Наруто.
***
Дети лежали в тёплых кроватках.
— Хината, ты собралась? — завязывал галстук Наруто.
— Минута осталась, — прихорашивалась возле зеркала Хината.
Наконец-то супруги были готовы. Наруто надел самый лучший праздничный костюм, Хината — фиолетовое платье. Небо над Конохой покрылось множеством звёзд. Под полной луной шли муж и жена. Хината рассматривала звёзды.
— Кажется, я вижу брата Неджи, — показывала она рукой на скопление светлых огоньков.